Иногда проскальзывали посторонние, явно не женские запахи в одеяниях Фирюзы, другой раз чувствовался аромат дорогого одеколона, да и сама супруга, старалась одеваться гораздо тщательнее, чем раньше. Если вначале, она старалась как-то экономить и косметику, и духи, то последнее время все изменилось кардинально. Матео, разумеется понимал, что проводя экскурсии по музею, где работала его супруга, нельзя выглядеть замухрышкой, иначе, какими бы знаниями она не обладала, люди просто не станут ее слушать, шарахаясь от одного ее вида. К этому же он относил и все посторонние запахи, иногда сопровождающие ее. Ведь находясь в толпе туристов, пытающихся приобщиться к прекрасному, поневоле нахватаешься посторонних ароматов.
Поэтому все это хоть и вызывало у него некоторую неприязнь, но понимая, что иначе ничего не получится, приходилось терпеть. Тем более, что благодаря тому, что Фирюза устроилась на службу, стало гораздо легче жить. Появились, кое-какие свободные деньги и они уже стали подумывать о более удобном жилье, и даже об автомобиле, о котором Матео всегда мечтал, но до сих пор, так и не осуществил своей мечты. Честно говоря, именно из-за него и приходилось экономить буквально на всем, и строить перед супругой теленка. На самом деле Матео считался ценным работником на предприятии сеньора Назари, и давно уже получал денежное содержание, гораздо выше, некогда оговоренного при поступлении на работу. И вот сейчас, когда он собирался сообщить Фирюзе о том, что уже в ближайшие выходные сможет приобрести автомобиль, и то, что он уже нашел, и даже договорился с хозяином об аренде более комфортабельного жилья, в хорошем жилом комплексе Понсе, увидел такую очень интересную сцену.
Все настроение сразу же рухнуло куда-то вниз, и предвкушение радости супруги от подобных новостей, куда-то моментально исчезло. Сразу же в сознании всплыли некоторые моменты, которые он принимал скорее на веру, из-за любви к Фирюзе. Ее частые задержки на работе, то по причине какой-то внеплановой экскурсии, то по проведению ревизии в бухгалтерии музея, хотя какое отношение к бухгалтерии имеет экскурсовод, было совершенно непонятно. Да и этот аромат, дорогого мужского одеколона. Который сопровождал ее чуть ли не ежедневно. Сам того, не ожидая от себя, он дождался, когда счастливая парочка, судя по радости на лице супруги, отъедет от места случайной встречи на роскошном «Кадиллаке», Матео дошел до подъезда дома, и тут же ощутил тот самый знакомый витающий здесь аромат, казалось въевшийся во все окружающие предметы.
Все еще находясь в некотором ошеломлении, он вышел на проезжую часть, взмахнул рукой, останавливая проезжающее такси, и назвал адрес дома, где снимал жилье. Доехав до места, поднялся в комнату, достал из шкафа чемодан, сложил в него все принадлежащие ему вещи, огляделся вокруг, после чего вышел на веранду, ненадолго задумался и достав из кармана портмоне, вынул из него несколько купюр. Затем достал из кармана рабочий блокнот в котором делал пришедшие на ум наброски, вырвал из него чистый лист, и взяв шариковую ручку написал:
«
Вначале Матео написал «спутника», но поле перечеркнул, и исправил на «спонсора». Немного подумал и продолжил.
Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина
Фантастика / Приключения / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика