Читаем Большая игра (СИ) полностью

- Да, именно. Боннарт Аннарт сделал своим оберегом собственную пику - маг, судя по всему, был могучий, но не очень умный. История гласит, что погиб он в противостоянии с вождем одного из племен степей Нара - пика, к тому времени уже порядком изношенная многочисленными ранениями и 'смертями', соскользнула с кирасы вождя в пах, что позволило ему перед долгой и мучительной смертью от гангрены успеть вначале перерубить древко, а после и снести голову уже мертвому на тот момент Боннарту. Дораййо Серый прожил куда дольше - он использовал в качестве оберега портрет батюшки, которого люто ненавидел. Вел полную опасности и наслаждений жизнь, пил, ел и перепробовал большую часть известных на тот момент веществ, включая яд василиска и плоть собственноручно убитого кракена. Умирал, пишут, долго и мучительно - картина настолько пришла в негодность, что теперь уже Дораййо стал перенимать ее дефекты, отчего она приходила в негодность еще больше, пока процесс не завершился для обеих сторон, а заняло это, как пишут, недели. Последний, почти наш современник и соотечественник, Иоганн Диппель - пошел более сложным путем, будучи небогатым, он согласился для начала создать оберег для некоего Алвиса Озолса, барона, мецената и затворника, за большие деньги, само собой. Решив себя обезопасить, в качестве оберега он выбрал настенные часы барона, что само по себе должно было сократить срок жизни Озолса даже больше намеченного. Стоит ли говорить, что его благородие был не очень рад? Скажем так, смерти Иоганна мог бы позавидовать разве что Дораййо. Барон Озолос же, вопреки ожиданиям, жив и поныне, что вплотную подводит нас с вами к цели этой увлекательной истории.

Роман вынул из-за пазухи и уложил на стол опечатаный пакет, а поверх него добавил плотный трехцветный билет.

- Я намереваюсь попросить вас отправиться к нему.

Александр изобразил на лице вежливый интерес, давая собеседнику понять, что говорить 'нет' он, по крайней мере пока, не намерен.

- Здесь пакет с рекомендательным письмом на имя Тобайяса Шалинаса, то есть на ваше, - Роман хитро прищурился. - Я взял на себя смелость немного поколдовать с бумагами и приложенные к пакету гелиогравюры также принадлежат вам. Вы были вынуждены бежать из столицы, будучи обнаружены не в той спальне не с той женщиной. Дабы не уронить честь дамы, - окторон снова позволил себе намек на улыбку, - вы обязались скрывать и ее, и ее супруга имена. Сами вы по роду занятий статист, более того, выпускник Халской Академии Юриспруденции, я только сейчас подумал, что возможно вы могли знать 'оригинал' лично, ведь в счетную палату берут именно оттуда. Документы Торговой Компании, естественно, поддельные и призваны служить прикрытием. Вы не имеете ни малейшего понятия о том, что вам предстоит делать, но в письме, о чем вы, конечно же, не знаете, рекомендуетесь 'надежным и исполнительным человеком множества талантов'. Ваш покровитель - Его Светлость Ирас Шульге, старайтесь избегать темы причин покровительства - мне почти ничего не удалось выяснить, кроме того, что Шалинас-оригинал где-то очень неплохо соврал в пользу графа. Вашей задачей будет поступить в распоряжение барона и верно, в меру сил и чести, служить ему до тех пор, пока я лично или человек, который сможет достоверно подтвердить, что он от меня лично - не попрошу о чем-то другом.

Александр медленно кивнул, запоминая и соглашаясь. В конце концов спешным бегством из под подписки он сам и сознательно поставил себя в щекотливое положение, так почему бы еще глубже не погрузиться в пучину чужих интриг?

- Это, - Роман щелкнул пальцем по цветастому прямоугольнику, - ваш билет на портал до Топольска, оттуда до имения барона вам предстоит добираться экипажем или попутками - это пару дней пути, если погода раскапризничается - три.

- Роман, - приостанавливая собеседника поднял руку статист. - Только один вопрос - почему именно я?

Александр намеренно подобрал максимально обтекаемую формулировку, допускающую прошлое Его сотрудничество с 'торговцем диковинками'.

- В нашем мире осталось слишком мало образованных авантюристов, Марк. И на них у меня, если хотите, чутье.

Что ж - каков вопрос, таков и ответ. Попытаться стоило.

- Если желаете, я провожу вас до портальной станции, - окторон повел руками над почти опустевшими тарелками, намекая, что не торопит. - В Садгарде очень специфический подход к транспортировке - иногда на соседнюю улицу можно добираться через окраины.

- Благодарю вас, Роман, но не смею вас задерживать. Кроме того я бы предпочел прогуляться в одиночестве, обдумать все, возможно - посмотреть напоследок на достопримечательности.

- Что ж, как скажете. Могу порекомендовать морской рынок - чудовищное, но незабываемое зрелище; Собор Волны и Брега и, само собой, Адмиралтейство, - Роман, оправляясь, встал, бросил на стол несколько монет и шутливо откозырял, надевая плащ. - До скорой встречи, Марк, простите - Тобайяс.

Александр остался в одиночестве, не без иронии размышляя, что никаких объяснений он так и не получил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения