Читаем Большая интрига полностью

— Я отдаю должное храбрости мадам дю Парке! — воскликнул Дювивье, который начинал все больше и больше горячиться. — Я знаю, что в настоящее время, к несчастью, нам угрожают пираты и разбойники которые на своих хорошо вооруженных кораблях нападают на некоторые незащищенные наши города на берегу моря. Вчера был разграблен Сент-Люс. Сегодня — Фонд Капот, а завтра будет Макуба. Эти люди, утверждающие, что они наши соотечественники, а на самом деле французы только по происхождению, потому что они были вооружены человеком, предавшим корону и связанным с англичанами острова Сен-Кристоф, я имею в виду командора де Пуэнси. Эти люди, вооружив свой флот, скоро захотят захватить и разграбить форт Святого Петра!

За столом прошелся легкий ропот.

Почувствовав невольное одобрение, Дювивье осмелел и продолжил:

— Мы недавно узнали, что на Сен-Кристоф напали испанцы. Эскадра из семидесяти кораблей, — а на некоторых из них установлено до семидесяти пушек, — напала на Сен-Кристоф, чтобы отомстить этим морским разбойникам за их лихоимство. Флибустьеры скрылись, по-видимому, на острове Черепахи или на острове Мари-Галант. Пока они на острове Черепахи, нам нечего опасаться. Но подумали ли вы, господа, о том, что достаточно одной ночи плавания, чтобы все морское отребье, все эти разбойники, осужденные королем в его различных указах, переданных губернаторам островов его министром, собрались в нашем порту? Некоторые, кажется, намерены привлечь этих флибустьеров к обработке земли, другие считают, что их лучше повесить. Я лично придерживаюсь мнения последних. Потому что прежде всего мы должны подумать о женщинах и детях, о трудолюбивых колонистах, которые не должны даром терять времени на войну, чтобы с риском для жизни защищать полученные земельные наделы. Говорю вам, господа, эти флибустьеры, представляющие собой опасность для всех других островов, включая и Мартинику, должны быть уничтожены! Я говорю об этом не случайно. Если бы генерал дю Парке был сейчас с нами, мы бы поставили перед ним эту проблему. И сейчас, когда нам надо подумать о новом правительстве, я думаю, что необходимо спросить у женщины, просящей о нашем доверии, как она полагает поступить, чтобы оградить наши семьи от нависшей над ними угрозы со стороны флибустьеров.

Дювивье сел и подождал, пока пройдет дрожь, он сердился на себя, что так повысил голос.

Мерри Рулз повернул голову к Мари и сказал:

— Вы слышали, мадам, выступление лейтенанта Дювивье? Он задал вам конкретный вопрос. Я добавил бы к нему следующее: остров Мартиника, часто являвшийся объектом нападений, создал себе приличную оборону. Хватает и оружия, и солдат. Капитан Байярдель руководит береговой охраной острова, под его командованием находятся три корабля: «Святой Лорен» «Бык» и «Дева из порта Удачи». Я уверен, что капитан Байярдель всегда будет вести непримиримую борьбу с разбойниками, защищая берега нашего острова Вам слово, мадам дю Парке.

Мари облизнула пересохшие губы. Она с минуту смотрела на Байярделя, оглушенного такой похвалой майора. В глазах у него стоял вопрос, какую же цель преследовал Рулз при этом.

Гордо подняв голову, она сказала:

— Я разделяю беспокойство нашего населения и поэтому говорю, что, как в прошлом, так и в настоящем я готова сражаться. Бесспорно, что флибустьеры, не де лающие никакого различия между французами с Мартиники и врагами нашей страны, должны быть уничтожены, как преступники. Они будут повешены.

Мари умолкла. Мерри Рулз взглядом обратился к Дювивье. Тот кивнул ему в ответ, давая понять, что удовлетворен ответом.

Тогда подал знак отец Шевийяр, желающий взять слово. Майор тотчас предоставил его настоятелю.

— Я хотел бы предостеречь вас, господа, от всякого поспешного решения и не спешить разрушать то, что при случае послужит нам для защиты нашего острова. Я согласен, что надо уничтожить разбойников, но уничтожить флибустьеров, вредящих английским, голландским и испанским корсарам, лишающим нас каждый день продовольствия, которого нам так не хватает, мне кажется менее разумным. Может, все-таки надо сделать какое-то различие между ними?

Дювивье подскочил, словно этот вопрос касался его лично:

— А что, эти пираты разве делают разницу между англичанами, не являющимися нашими открытыми врагами, испанцами, голландцами и своими соотечественниками с острова Мартиника? Если они так жаждут ратных подвигов, почему бы им не повернуть оружие против карибцев? Я хочу спросить мадам дю Парке, решилась ли она на то, что в случае ее избрания на пост губернатора до совершеннолетия сына, она незамедлительно приступит к уничтожению флибустьеров, укрывшихся на острове Мари-Галант?

— Мадам, — сухо сказал Мерри Рулз, — вам слово для ответа.

— Незамедлительно! — твердо повторила Мари. — И по этому поводу сразу же будут отданы приказы. Я рассчитываю на майора Мерри Рулза, который должен будет принять необходимые для этого решения.

— Отлично! — воскликнул майор. — Я предлагаю вам подумать, господа. Мы сейчас удалимся на тайное совещание.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже