Делгадо собирался уже закрыть блокнот, но помедлил, бросив взгляд на свои записи. Они казались довольно скудными. До сих пор он узнал совсем немного сто́ящих фактов. Он не сомневался в значимости отношения Райли к матери. Он дважды подчеркнул эти слова и обвел их кружком. Что-то еще? Немного. Огромное количество догадок, и ни одна из них не указывает на причину внезапного изменения фамилии и переезд. Если только опять же не принять во внимание большой дом на холме. Он был уверен в реальном существовании дома, и случилось что-то, из-за чего семья Райли потеряла этот дом. Такая потеря должна была стать непомерной для парнишки. Вероятно, дом символизировал для него все значимое: безопасность, статус, семью, комфорт. Стоял ли он здесь, в Джорджии? Повлекла ли за собой его потеря переезд и изменение фамилии? Стало ли это стимулом к превращению парня в закоренелого преступника?
Делгадо приходилось признать хрупкость своей концепции, но для него она имела смысл. Если он окажется прав, все приведет к этому дому. Делгадо допускал даже, что дом существовал лишь в воображении юного Райли и вполне мог быть утешительной фантазией, придуманной бедным мальчиком. Однако Делгадо так не думал, он считал дом реальным. Но ему еще никогда не удавалось решить проблему, пожелав исполнения фантазий, и Делгадо понимал, что тот большой дом был всего лишь фантазией ребенка, захотевшего помечтать. Этот дом мог даже послужить мотивацией для всего того, кем стал Райли.
Но если дом реальный и находится здесь, в округе Пикенс, Делгадо найдет его, пусть даже ему придется просмотреть каждую страницу в толстом справочнике отдела транспортных средств. Закрыв блокнот, он открыл книгу регистрационных записей и принялся изучать ее. После сорока минут просмотра Делгадо прервался, чтобы размять затекшую шею. А потом, еще раз просмотрев страницу на «В», он увидел тот номерной знак.
Но не под фамилией Вулф, а под фамилией Веймер.
Делгадо провел по цифрам кончиком пальца, словно, прикоснувшись к ним, мог удостовериться, что номер правильный. Он и был правильным. Номерной знак был зарегистрирован на Шейлу Веймер. Делгадо прищурился, потом снова открыл свой блокнот. Вот оно – Джимми Финн сказал, что мать Райли звали Шейлой. Не решающий факт, но Делгадо все же испытал удовлетворение. Адрес был местный, в Джаспере, на Бриттани-Корт. Название улицы звучало престижно. Мог ли это быть большой дом на холме?
Протянув руку к телефону, Делгадо заметил, что она все еще дрожит от волнения. Помедлив, он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. «Уж я-то знаю, – сказал он себе, – рано еще ожидать результатов». Он вытянул руку перед собой, и через минуту дрожь прекратилась.
Взяв свой телефон, Делгадо погуглил адрес. Это было не очень далеко. Делгадо забрал блокнот и поехал по адресу.
Бриттани-Корт не была престижной улицей, и там не было большого дома на холме. Не было ни холма, ни большого дома, только группа маленьких одноэтажных дуплексов. Дома выглядели старыми и обветшалыми, – вероятно, они уже стояли здесь в 1996-м. И все же надо проверить. Существовал крошечный шанс, что кто-то из живущих здесь сейчас, жил здесь и в те годы.
Делгадо вышел из машины и приблизился к центральной части, где находились почтовые ящики. У ящиков висела небольшая вывеска для желающих снять квартиру с контактами управляющей компании. Делгадо записал номер телефона и, сидя в машине, позвонил.
Он ожидал, что ответит секретарь и переведет его в режим ожидания, вынуждая минут пять слушать какую-нибудь ужасную мелодию, после чего он сможет поговорить с человеком, который ответит на его вопросы. К его удивлению, принявшая вызов женщина ответила на его вопросы.
– Эти дома стоят здесь тридцать лет, но наша компания приобрела их около восьми лет назад, – сказала она с гнусавым выговором, характерным для жителей Джорджии. – Так что я не смогу сообщить вам о людях, живших здесь так давно. Эти квартиры всегда были дешевыми, и жильцы часто менялись. Я точно знаю, что никто не задерживается здесь так долго, чтобы запомнить соседей. Нет, мне жаль, но прежний владелец, построивший эти дома, умер примерно через полгода после того, как продал их нашей компании. Как часто говорят, стоит отойти от дел – и человек может умереть. Во всяком случае, это произошло со старым Биллом Томсоном. Распродал квартиры, ушел от дел и умер, раз-два-три.
Поблагодарив женщину, Делгадо повесил трубку и нахмурился. Никакого большого дома на холме. Эти невзрачные домишки были огромным шагом назад от того дома, если он вообще существовал. Может быть, Райли с матерью – Веймеры – приехали в Джаспер из других мест? Вполне возможно… Маловероятно, чтобы они остались в городе, в котором сильно пострадал их социальный статус. Но если большой дом был всего лишь фантазией, они могли продолжать жить здесь.