Читаем Большая охота полностью

Мейлин крутнулась на каблуках. Джи тихо сидела позади нее. Из-за черных пятен вокруг глаз она казалась немного грустной. Панда была такой медлительной, такой спокойной. Конечно, у нее имелся дар исцеления, но чтобы излечить смертельно раненого, его было недостаточно. Джи наверняка бы пригодилась, если бы Пожирателя нужно было заобнимать до смерти. Гнев вскипел в Мейлин. Дверь открылась, и Мейлин тотчас же взяла себя в руки. Никто не должен видеть, что она всерьез расстроена. Особенно этот противный Роллан.

Это как раз он и был, правда, не один, а вместе с Конором, Абеке и Финном. Все, кроме Финна, похоже, были в приподнятом настроении, но моложавое лицо проводника также хорошо скрывало чувства, как и лицо Мейлин. При свете ламп его седые волосы казались почти белоснежными.

– Поздновато ты взялась подтягивать географию, – сказал ей Роллан.

Эссикс влетела за ним, сложив крылья, чтобы не опалить их над факелами.

– Мне было скучно, – сухо ответила Мейлин. – Я закончила упаковывать вещи несколько часов назад.

– Дай отгадаю, – сказал Роллан. – Тебя этому специально учили. Четыре наставника учили тебя, как правильно складывать одежду.

– Между прочим, я много путешествовала с отцом. И сама научилась. – Мейлин повернулась к Финну. – Напомните еще раз, пожалуйста, в чем заключается наша задача.

Финн спокойно объяснил:

– Если мы на самом деле сможем найти Кабана Рамфусса, нам, возможно, удастся убедить его отдать его талисман. Знаю, вам четверым уже пришлось отобрать талисман у Барана Аракса, но Пожиратель разыскивает и все остальные талисманы, чтобы использовать их на войне, так что мы должны его опередить.

– Если, – эхом повторила Мейлин, – если мы найдем Кабана. Если убедим отдать нам талисман. А если не найдем?

Финн долго смотрел на нее.

– Я не считаю, что стоит сразу настраиваться на провал, а ты?

Внезапно в комнату вбежал Тарик, его плащ развевался за плечами, а лицо было мрачным.

– Извините за опоздание, но у нас очень плохие новости.

У Мейлин похолодело в животе. Ей показалось, что Тарик смотрит только на нее. Отец!

Действительно, Тарик на мгновение дольше смотрел ей в глаза и сообщил:

– Цонг пал под натиском Захватчиков.

– Нет… – прошептала она.

– Боюсь, что это правда, – подтвердил Тарик. – Столицу захватили. И еще, Мейлин, твой отец пропал.

Мейлин скрестила руки, чтобы никто не увидел, как они дрожат. Ей хотелось расплакаться, но она ни за что не могла позволить себе раскисать на виду у всех, хоть они и усиленно старались на нее не глазеть. В душе вдруг стало пусто, и Мейлин выкрикнула:

– Я вообще не должна была сюда приезжать! Нет никакого смысла в том, чтобы охотиться за талисманами, разъезжая с вами по всему миру! Я должна была сражаться вместе с ним. – Она бросила язвительный взгляд на Джи. – А ты!..

В ответ панда посмотрела на Мейлин таким добрым взглядом, присущим лишь ей одной, что девочка осеклась. Присутствие Джи болезненно напоминало о доме.

Мейлин могла сейчас думать только о том, как горят цветные крыши Джано Риона. Цонг захвачен! Ее отец пропал!

– Мейлин, – начал Тарик. – Я понимаю, это ужасные новости, но поиск Рамфусса – действительно самое полезное, что ты можешь сейчас предпринять.

– Я в это не верю! – резко ответила она и вдруг стала чувствовать какую-то эмоцию, исходящую от Джи, но не приняла ее. – Нет гарантий, что мы найдем кабана, и нет гарантий, что он отдаст нам талисман, а даже если и отдаст, придется собрать еще больше дюжины других! Цонгу я нужна сейчас.

– Сама по себе ты просто девочка, – заметил Тарик. – А здесь ты – часть команды.

Мейлин окинула Конора, Роллана, Абеке и Финна холодным взглядом. Слуга, беспризорник, предательница и воин, который покончил с войнами. «Команда – закачаешься», – подумала она.

– Вы не имеете права меня заставлять, – сказала Мейлин. – Я возвращаюсь в Цонг.

– Ты не можешь, – проговорил Конор с невыносимым беспокойством в голосе.

– Хочешь проверить? – парировала Мейлин.

Конор начал заикаться:

– Н-но ты нужна нам.

– Цонгу я тоже нужна, – и повернувшись к Джи, Мейлин добавила: – А ты можешь оставаться здесь.

Вихрем вылетев из комнаты, она хлопнула дверью и побежала по коридору так быстро, что пламя факелов вздрагивало, когда она проносилась мимо. Мейлин надеялась, что никто не станет ее догонять. Она хотела лишь схватить походную сумку, запрыгнуть на лошадь – и в дорогу. Можно будет придерживаться основных торговых путей, ведущих обратно в Цонг. Она почти добралась до своей комнаты, когда кто-то схватил ее за руку.

– Мейлин.

Это был Финн. Удивительно, как он сумел догнать ее настолько бесшумно. Лицо Мейлин помрачнело. За ним неуклюже переваливалась Джи. Естественно, гораздо медленнее. Но все же не громче.

– Вы не имеете права держать меня здесь насильно! – воскликнула она.

Финн разжал пальцы. Почти презрительно, давая понять, что у него и в мыслях не было удерживать ее физически. В некотором смысле Мейлин стало легче от того, что он не пытался щадить ее чувства, как Тарик или Олван. Она не хотела, чтобы с ней нянчились.

Финн проговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звери-воители

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей