Учёные УССР работают в тесном контакте с родственными им организациями АН СССР и др. учреждениями Москвы. Украинские учёные принимают участие в разработке важнейших правовых проблем и подготовке коллективных трудов, осуществляемых институтом государства и права АН СССР, в деятельности Научного совета АН СССР по проблеме «Закономерности развития государства, управления и права», журнала «Советское государство и право». Издаётся специальный юридический журнал «Радянське право» (с 1922).
Языкознание.
В 16—17 вв. создавались грамматики и словари церковно-славянского и староукраинского языков («Лексикон» и «Грамматика» Л. Зизания, «Лексикон славено-росский» П. Берынды, «Грамматики славенская правилное синтагма» М. Смотрицкого, «Грамматика славенская» И. П. Ужевича и др.), которые были широко распространены у восточнославянских народов и пользовались известностью у западных и южных славян. В 1818 была издана первая грамматика живого украинского языка — «Грамматика малороссийского наречия» А. П. Павловского. В 19 — начале 20 вв. появились грамматики для практических целей (Я. Ф. Головацкого, И. С. Нечуя-Левицкого, А. Е. Крымского и др.). Издавались переводные и фразеологические словари (М. Левченко, Н. В. Закревского, Ф. Пискунова, М. Уманца и А. Спилки, М. Номиса и др.), собирались и публиковались материалы народной терминологии (И. Верхратский, В. Василенко и др.). Наиболее полный словарь — «Словарь украинского языка» под редакцией Б. Д. Гринченко (т. 1—4, 1907—09). В развитии научного языкознания, в изучении истории литературного языка, диалектологии, исторической фонетики и грамматики большую роль сыграли отечественные учёные М. А. Максимович, И. И. Срезневский, А. А. Потебня, П. И. Житецкий, К. П. Михальчук.Особенно широкое развитие получили языковедческие исследования в советское время. Изданы монографические исследования в области фонетики, грамматики, лексикологии современного украинского и русского языков, стилистики (Н. К. Грунский, А. Н. Синявский, П. П. Плющ, В. М. Русановский, М. А. Жовтобрюх), «Курс современного украинского литературного языка» под редакцией Л. А. Булаховского (т. 1—2, 1951) и «Современный украинский литературный язык» под редакцией И. К. Белодеда (книги 1—5, 1969—73). Созданы терминологические словари, одно- и многотомные украинско-русский и русско-украинский словари, издаётся толковый «Словарь украинского языка» в 10 тт. Разрабатываются проблемы исторической фонетики и грамматики украинского языка, созданы учебные курсы для вузов, издаётся словарь украинской деловой речи 14—15 вв. (под редакцией Л. Л. Гумецкой), создан «Курс истории украинского литературного языка» (под редакцией Белодеда), опубликованы многие памятники староукраинского языка. Традиции исследования русского языка на У. продолжили и развили В. И. Борковский, Г. П. Ижакевич и др. Разрабатываются проблемы общего и славянского языкознания (Н. Я. Калинович, Булаховский, Белодед, А. А. Белецкий, А. С. Мельничук, Ю. А. Жлуктенко и др.), романское и германское языкознание, финно-угроведение, изучаются классические языки.
Главные научные центры: институт языковедения им. А. А. Потебни АН УССР (основан в 1930) на базе института украинского научного языка АН УССР (1921—30), отдел языкознания института общественных наук УССР (1939), лингвистические кафедры университетов и педагогических институтов. Основные журналы: «Мовознавство» (с 1967), «Украïнська мова в школi» (с 1951; с 1963 под названием «Украïнська мова i лiтература в школi»), «Русский язык и литература в школах УССР» (с 1976).