Читаем Больше, чем что-либо на свете полностью

– Милая моя, если ты толковый врач, доброе имя ты сможешь заработать всегда и везде, – медоточиво улыбнулась Владычица, обхаживая её кругом и приближая подкрашенные губы почти к самому её уху. – На это, конечно, потребуется некоторое время, но оно стоит того. Став столичным врачом, ты сможешь зарабатывать совсем другие деньги. Если тебя волнует, на что вы будете жить, пока ты осваиваешься и завоёвываешь доверие здешних жителей, то об этом можешь не беспокоиться: как уже было сказано, Вук придёт к тебе не с пустыми руками, а с приданым и собственным доходом. Он у нас отнюдь не бездельник, а большой трудяга. И денежки свои получает не зря.

С этими словами Дамрад похлопала своего помощника по плечу.

– Благодарю за высокую оценку моих скромных усилий, Великая Госпожа, – чуть поклонился тот.

– Хорошо, государыня, с этими доводами я согласна, – тихо молвила Рамут. – Время, упорство и трудолюбие помогут мне добиться положения на новом месте. Но... Мне очень не хотелось бы разлучаться с матушкой. Ведь если я уеду, видеться нам будет трудно.

Глаза Дамрад заблестели и сузились до мерцающих щёлочек, а уголки губ тронула нехорошая улыбочка, от которой Северга вздрогнула, ощутив жаркий толчок в груди: там ворочался, просыпаясь, зверь-убийца.

– Ах, вот оно что, – промурлыкала Дамрад, кивая. – Понимаю, понимаю... Кому, как не мне, понять!

Её палец скользнул сперва по плечу Рамут, а потом чиркнул, будто огниво, по парадному наплечнику Северги. Тяжёлая пелена ярости накрывала навью, кровь кипела и стучала в висках, а сердце превратилось в пылающий кусок угля, и она вынуждена была прилагать невероятные усилия, дабы удержать зверя в узде. Это было просто проклятие какое-то. Сколько ей ещё придётся защищать её хрустально-чистое сокровище от посягательств и домыслов?

– Что ж, это тоже не очень сложно и вполне решаемо, – приподняла Владычица один уголок губ и одну бровь, встав у Рамут за плечом и выстрелив оттуда в Севергу дразнящим зверя взглядом. – Всего-то нужно перевести твою матушку на службу сюда. Ну, а заодно можем и повысить её – в качестве подарка на твою свадьбу. Как насчёт новых наплечников, Северга? Ты проявила себя как выдающийся воин, и я думаю, тебе уже по плечу стать военачальником старшего звена.

– Великая Госпожа, я благодарю тебя за оказанное доверие, но на высокой руководящей должности мне будет не по себе. – Северга всеми силами старалась говорить, а не рычать, а также сдерживать пульсирующую дрожь сжатых кулаков, но голос её всё же хрипло подрагивал. – Не потому что не разбираюсь в этом – я знаю всю эту кухню изнутри и службу пятисотенного потянула бы при необходимости. Просто водить в бой сотню мне привычнее, это моё место, на котором я себя чувствую... ну, как рыба в воде. И лучше будет, если я на нём останусь.

– Дорогая моя Северга, на привычном месте всегда удобнее, разумеется. – Дамрад подошла к навье и вкрадчиво-ласково взяла под локоть. – Но не задержалась ли ты на нём? Подскажи, сколько уже лет ты носишь наплечники сотенного?

– Двадцать лет, Великая Госпожа, – ответила Северга, а зверь от прикосновения руки Владычицы хрипел и бешено топорщил шерсть на загривке.

– Ну вот! – Государыня подцепила пальцем бахрому наплечника, покрутила Северге пуговицу. – Наша дорогая Рамут, перебравшись из вашего захолустного Дьярдена в Ингильтвену, повысит свой уровень, давай-ка и ты вместе с нею осваивай новые высоты. Расти надо над собой, моя дорогая, совершенствоваться. Да, высокий пост – высокая ответственность. А как ты думала? Но я более чем уверена, что ты справишься. Если тебе дорог твой дом, то можно переехать в столицу вместе с ним – для этого потребуются усилия всего одного зодчего и дюжины рабочих. Всё будет устроено наилучшим образом и не доставит тебе никаких хлопот, я всё возьму на себя. Поверьте, дорогие мои, непреодолимых препятствий нет, всё можно решить и всё уладить.

А Вук опять затеял игру во взгляды и улыбки, и пожалуйста – Рамут снова растаяла, на её щеках вспрыгнули ласковые ямочки, а глаза заблестели.

– Ну... Если всё можно уладить – и матушку перевести, и даже дом сюда переправить, то... – начала она неуверенно, то и дело поглядывая на жениха. Вук ободряюще улыбнулся, и девушка закончила: – То я, наверно, согласна.

– Ну, вот и замечательно! – Дамрад торжествующе соединила их руки, вся сияя довольством.

Зверь дышал, роняя пенную слюну; ему нужно было выбросить свою ярость на свободу, иначе его сердце просто не выдерживало, готовое лопнуть, как переспелый плод. На Дамрад он своё бешенство обрушить не мог, поэтому вперил тяжёлый взгляд в Вука и прорычал хрипло:

– Погоди-ка, Владычица, разреши мне устроить своё испытание жениху.

– Изволь, – ответила Дамрад, двинув бровью. – И что же это за испытание?

– Для него потребуется просторное помещение и парочка мечей. – Северга приблизилась к Вуку вплотную и как бы случайно задела его плечом.

Это был вызов, и Вук его уловил, но не струсил, не отвёл смелого и ясного взгляда. Покачнувшись от толчка, он посторонился и снова сверкнул широкой улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести о прошлом, настоящем и будущем

Похожие книги