— Дорогая моя Дороти, в прошлом месяце мне удалось оплатить несколько очень взыскательных счетов, можешь справиться у моего отца.
— Это совершенно бессмысленные траты. Да, думаю, что ты не способен правильно расстаться с двадцатью пятью долларами ни за какие коврижки.
— Но почему, черт возьми, — запротестовал Гарри, — я должен расставаться с двадцатью пятью долларами?
— Потому что, — втолковывала Дороти, — это была бы настоящая благотворительность. Стоит ли просиживать штаны в конторе у отца, чтобы купить мне вот это? Зато отдать деньги тем людям, которых даже не знаешь, — это уже что-то!
— Ну почему, любой способен сделать пожертвование, — возразил Гарри.
— Вот! — воскликнула Дороти. — Вот мы и посмотрим, способен ли ты! Не думаю, что ты смог бы за вечер потратить двадцать пять долларов на доброе дело, как бы ни старался.
— Не сомневаюсь, что смог бы.
— Так попытайся! — Дороти сбегала в коридор и протянула ему пальто и шляпу, которые он взял с явной неохотой. — Сейчас половина восьмого. Возвращайся сюда к десяти.
— Но, но… — заикнулся было Гарри.
Дороти указала ему на дверь и спросила требовательно:
— Сколько у тебя наличных?
Гарри угрюмо порылся в карманах и вытащил пригоршню купюр.
— Как раз двадцать пять долларов и пять центов.
— Прекрасно! Итак, вот тебе мои условия. Ты выходишь на улицу и даешь эти деньги любому, но только тому, с кем раньше никогда не встречался. Нельзя давать более двух долларов одному человеку. К десяти часам, когда ты вернешься сюда, у тебя должно быть в кармане ровно пять центов.
— Но… — промолвил Гарри, пятясь к двери, — мне самому нужны эти двадцать пять долларов.
— Гарри, — промурлыкала Дороти, — ты меня удивляешь! — И с этими словами она захлопнула дверь у него перед носом.
— Я настаиваю, — пробормотал Гарри, — что это более чем странно!
Весь в сомнениях он брел вниз по лестнице. «Ну вот, — думал он, — куда теперь податься?»
Поразмыслив минутку, Гарри наконец отправился в сторону Бродвея. Пройдя этак с полквартала, он увидел джентльмена в цилиндре. Гарри замешкался. Затем собрался с духом и, направившись прямо к нему, изобразил, как ему казалось, приветливый смех, который больше походил на бульканье, и загорланил что есть мочи:
— Веселого Рождества, дружище!
— И вам того же, — ответил ему тип в цилиндре и хотел пройти мимо, но не тут-то было.
— Постойте, приятель, — Гарри откашлялся, — не позволите ли мне дать вам немного денег?
— Что-о? — завопил тип.
— Наверное, вы нуждаетесь в деньгах, ну, не знаю, чтобы… э-э… детишкам купить, э-э… а — куколку! — блестяще нашелся Гарри.
В тот же миг его шляпа полетела в канаву, и пока он ее доставал, тип в цилиндре был уже далеко.
— Пять минут впустую, — пробормотал Гарри и зашагал дальше, вне себя от гнева на Дороти.
Он решил испробовать иную тактику с другими прохожими. Надо бы с ними повежливее.
К нему приблизилась пара — молодая дама и ее кавалер. Гарри преградил им путь и, приподняв шляпу, учтиво произнес:
— Поскольку близится Рождество и все раздают… э-э, знаете… разные вещи… то почему бы…
— Дай ему доллар, Билли, и пойдем, — сказала девушка.
Билли послушно стал совать доллар в руку Гарри, и в тот же миг девушка удивленно вскрикнула:
— Да это же Гарри Тальбот! Побирается!
Но Гарри ее уже не слышал. Сообразив, что встретил знакомую, он развернулся и припустил, как заяц, в противоположную сторону, проклиная себя за то, что сдуру ввязался в эту аферу.
Он добежал до Бродвея и, замедлив шаг, побрел вдоль радостно освещенной мостовой, решив, что отдаст деньги встречным беспризорникам. Вокруг все было охвачено предпраздничной суетой. Повсюду сновали люди, счастливые от сознания собственной щедрости. Гарри чувствовал себя не в своей тарелке, бесцельно бредя мимо них. Он привык, что прежде ему угождали и кланялись, но здесь никто не заговаривал с ним, а один или двое даже имели дерзость улыбнуться и пожелать ему веселого Рождества. Он раздраженно зацепил пробегавшего мальчишку:
— Эй, малый, я хочу дать тебе немного денег.
— Вот еще, — решительно ответил мальчишка, — никаких таких ваших денег мне не нужно.
Слегка сконфуженный, Гарри пошел дальше. Он пытался дать пятьдесят центов какому-то пьяному, но полицейский взял его за плечо и велел идти восвояси. Он подошел к какой-то потрепанной личности и тихо прошептал:
— Не желаете ли немного денег?
— А то, — ответил оборванец, — что за дельце?
— О, никакого
— Эй, хошь шутки шутить, — проворчал бродяга обиженно, — так найди кого другого. — И скрылся в толчее.
Затем Гарри попытался втиснуть десятицентовик в руку пробегающего мимо посыльного, но юноша распахнул куртку, под которой красовалась надпись: «Чаевых не давать».