Читаем Больше, чем смерть (СИ) полностью

В панике выхватив волшебную палочку, она забежала за колонну и затаилась, надеясь, что это кто-то из учеников. Послышалось хриплое со свистом дыхание.

- Не двигайся, - прошелестел над ухом едва слышный голос Сириуса. Проверив, не свалился ли капюшон, она осторожно выглянула из-за своего укрытия. Сивый стоял буквально в полуметре от неё и принюхивался.


Она зажмурилась, но не от ужаса, а скорее по привычке и еще крепче стиснула в руках волшебную палочку. В голове бушевали всевозможные идеи, которые казались сейчас просто безумными.

- Морсморде! – прохрипел оборотень и, великому удивлению Лили, ушел. Железный кулак, сжимавший желудок, разжался, и она сползла по стенке на пол. В небе зловеще извивалась черная метка. Кто-то погиб.

- Папа, - слабо пробормотала она, - Сириус, они убили кого-то…


«Почему все происходит так быстро? Почему это не может быть просто очередным сном?».

- Стой здесь! – приказал он и скрылся сквозь пол. Снизу уже доносились крики и грохот. Она потянула за цепочку, извлекла из-под футболки кулон и едва не ослепла от яркого света. Кусочек хрусталя, казалось, мигал всеми возможными цветами на земле. Они сменяли друг друга так быстро и были такими яркими, что было просто невозможно смотреть на него без боли в глазах.


Раздался хлопок, и на площадке появились Гарри и Дамблдор, который выглядел так, словно сейчас потеряет сознание.

- Лили, ты здесь? – в панике прокричал Гарри, помогая профессору сесть на пол.


Она откинула капюшон и на плохо гнущихся ногах подошла к ним.

— Ты жива? Что это значит? — спросил он, глядя на зловеще мерцавший над ними зеленый череп со змеиным языком, — это настоящая метка? Кого-то точно… профессор?

- Я не знаю! – в панике ответила она, - здесь был оборотень, это он сделал, - если бы ни Феликс, он бы учуял меня! - В тусклом зеленом сиянии метки она увидела, как Дамблдор схватился за грудь своей почерневшей рукой.

- Лили, разбуди Северуса, — слабо, но отчетливо проговорил Дамблдор, — скажи ему, что произошло и приведи его ко мне. Ничего больше не делай, ни с кем больше не разговаривай и не снимай плащ. Мы подождем здесь.


Она бросилась к двери, ведущей к винтовой лестнице, но едва успела коснуться железного кольца, как услышала торопливые шаги, доносившиеся с другой стороны.

- Гарри, быстро под мантию! Уйдите с дороги! – приказал Дамблдор неожиданно окрепшим голосом.


Лили буквально вжалась в стену, ухватившись за края мантии, потому что вдвоем под ней им было довольно тесно.

Дверь распахнулась, кто-то вырвался из нее и выкрикнул: «Экспеллиармус!».


Тело неожиданно налилось свинцом, хотя экспелиармус не было замораживающим заклятием. В отблеске метки Лили увидела, как палочка Дамблдора по дуге перелетает через стену.


Профессор пожертвовал ценной секундой и обездвижил их обоих, оставшись совершенно безоружным, тем не менее, он не выказывал признаков паники и недомогания. Он просто взглянул на того, кто его разоружил и произнес:

— Добрый вечер, Драко.


========== глава 19 - “Предательство” ==========


Малфой шагнул вперед, торопливо оглядываясь по сторонам в поисках кого-либо другого. Его взгляд на мгновение остановился на том месте, где под мантией стояли Гарри и Лили.

— Кто еще здесь?

— Это я должен у тебя спросить. Или ты действуешь в одиночку?

— Нет, — ответил он. — У меня есть помощники. Сегодня в вашей школе полно Пожирателей смерти.

— Так, так, — Дамблдор говорил, как будто Малфой показывал ему грандиозный проект, заданный на дом. — Неплохо, неплохо. Значит, ты нашел способ, как впустить их?

— Да, — тяжело дыша, произнес Малфой. — Прямо у вас под носом, а вы и не заметили!

— Ты изобретателен, — сказал Дамблдор. — Однако… прошу прощения, где они? Что-то я никого рядом с тобой не вижу.

— Они столкнулись с вашей охраной. Внизу сейчас идет бой. Скоро будут… я ушел вперед. Мне… мне надо закончить кое-какое дело.

— Что же, тогда, действуй, мой дорогой мальчик, — спокойно сказал Дамблдор.


Воцарилась тишина. Если бы не заклятие, Лили, скорее всего, сейчас стояла между ними, умоляя Малфоя одуматься. Вспомнив уроки невербальных заклятий, она попыталась снять с себя чары Дамблдора, но ничего не вышло. Тело было словно высечено из куска льда, и она могла только моргать. Лили была готова вытерпеть все, что угодно, любую боль, даже пыточное заклятие, но ощущение того, что ты беспомощная кукла было самым невыносимым.


— Драко, Драко, ты же не убийца.

— Откуда вы знаете? — немедленно отозвался он, но, похоже, сообразил, как по-детски звучат его слова. — Вы не знаете, на что я способен, — более убедительно добавил Малфой, — вы не знаете, чего я уже достиг!

— О, нет, знаю, — спокойно ответил Дамблдор. — С чего бы начать, может быть с чудесного дневника для мисс Роуз? Нет ведь ничего проще, чем пойти проверенным путем, точно как ваш отец несколько лет назад. Но для чего она тебе, Драко, насколько я знаю, у нашей юной мисс уже есть поклонник, или это было заданием твоего хозяина?

- Уизли просто жалок! Он её не достоин! – сквозь зубы проговорил он. Рука, сжимающая волшебную палочку, дрогнула и опустилась чуть ниже.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы