Читаем Больше, чем страсть полностью

– Ох, могу ли я?…

– Иди наверх, милая. Патрисия не станет с ней прощаться, и я боюсь, что Энн будет сбита с толку.

Кивнув, Бекка поспешила в детскую.

* * *

Когда Бекка вошла в детскую, Энн сидела на кровати, сложив ручки на коленях. Она была такой милой малышкой, и теперь, когда мать отказалась от нее, Бекка сможет окружить девочку любовью, в которой та нуждалась.

– Энн?

При виде тети лицо малышки просияло.

– Тетушка, я уезжаю в Лондон.

Бекка обернулась к верной няне, стоявшей рядом с открытым сундуком, набитым детской одеждой.

– Миссис Райли, могу я минуту побыть с Энн наедине?

Няня открыла рот, явно намереваясь задать очевидный вопрос, однако затем, кивнув, вышла.

Оставшись вдвоем с Энн, Бекка подошла к кровати и села рядом с девочкой.

– Энн, боюсь, ты не поедешь в Лондон.

– Но мама сказала, что нам нужно уезжать из Кейнвуда. – Малышка с трудом сдерживала слезы. – Я не хочу, но мама говорит, что мне здесь не место.

Бекка погладила ее по щеке.

– Для тебя здесь всегда будет место, Энн.

Девочка перестала хмуриться:

– Мама уезжает в Лондон одна?

– Да. – Бекка с тревогой следила за реакцией ребенка. – Тебя это огорчает?

Энн пожала плечами:

– Она всегда находится в городе.

Сделав глубокий вдох, Бекка продолжила:

– Твоя мама больше не приедет.

Большие серые глаза Энн моргнули.

– Никогда?

Бекка покачала головой:

– Мне жаль, милая.

Энн закусила губу, и в ее глазах вновь появились слезы.

– Я не нужна ей.

– Ты нужна нам, Энн. – Бекка прижала ребенка к себе. – Ты останешься с дядей Джеффри и со мной. Здесь, в Кейнвуде.

Шмыгнув носом, Энн отклонилась назад и посмотрела на Бекку:

– Правда?

– Да. Твоя мама и дальше будет твоей мамой, но ты будешь и нашей маленькой девочкой.

Энн широко улыбнулась:

– О, это так чудесно!

Бекка вновь обняла ее, безмолвно помолившись за чудесного человека, благодаря которому стал возможен этот удивительный дар. Со времени их первой встречи с Джеффри столько всего произошло, и она постепенно привыкала к этой новой жизни. Бекка была полна надежд на будущее. Еще недавно она прислуживала в «Вороне», а теперь стала графиней. Она нашла чудесную мать в леди Маргарет, а затем получила шанс познакомиться со своей родной матерью, которую считала мертвой. Вскоре она сама станет матерью – ребенку, которого носит в своей утробе, и этой прижавшейся к ней милой малышке. И Бекка была готова к этому. Она уже не была юной, наивной девушкой. Нет, любовь к Джеффри помогла ей обрести силу. Возможно, эта сила была у нее всегда, а жизнь с Джеффри помогла ей проявиться. Теперь у Бекки было еще больше причин для того, чтобы любить мужа. Поцеловав Энн в шелковистые волосы, молодая графиня улыбнулась.

Причин для того, чтобы любить Джеффри, у нее и так было более чем достаточно.

Эпилог

Апрель 1823 года

Леди Маргарет наблюдала за сыном с едва заметной улыбкой. Джеффри мерил шагами гостиную, нервно теребя шейный платок.

– Почему так долго, матушка? – в который раз спросил он.

– Джеффри, это занимает некоторое время, – успокоила она его.

Он нахмурился. Его явно не удовлетворил ее ответ. Месяц назад они вернулись в Лондон, оставив Энн на попечение миссис Райли. Бекке не нравилась мысль о том, чтобы ехать в столицу без девочки, однако Джеффри настоял на том, чтобы роды принимал доктор Морган. Графу меньше всего хотелось застрять в сельской местности, если что-то пойдет не так, о чем он прямо сказал жене.

Джеффри заходил к ней в комнату два часа назад, однако Мэри тут же выставила его.

– Ее светлости нужно уединение, милорд, – заявила служанка. – Мы с доктором за ней присмотрим.

Неохотно согласившись, Джеффри развернулся, чтобы уйти, однако в этот самый момент из спальни донесся вопль его супруги.

– Бекка! – крикнул он, в панике распахнув дверь и войдя в небольшую гостиную, где почти сразу же был остановлен доктором Морганом.

– Кейн, вы должны запастись терпением. Уверяю вас, с Ребеккой все в порядке.

Наконец Джеффри, сжав кулаки, спустился на первый этаж.

– Взгляни на себя, – с улыбкой сказала ему мать. – Взъерошенные волосы, измятая одежда. Идеальный будущий отец, осмелюсь заметить.

На мгновение остановившись, Джеффри выдохнул.

– Вот уж спасибо, – проворчал он.

– Вы уже выбрали имя для ребенка, Джеффри?

– Еще нет.

Граф вновь начал расхаживать по комнате.

– Ребекка совершенно здорова. Уверена, если бы возникли какие-то проблемы…

– Кейн, – донесся от двери голос доктора Моргана.

Джеффри напрягся. Мать подбодрила его, и он последовал за доктором вверх по лестнице.

– С ней все в порядке, Морган? – спросил он.

– Да, мой мальчик, – с улыбкой ответил доктор, впуская Джеффри в комнаты.

В маленькой гостиной, лучезарно улыбаясь, сидела Мэри. Морган подтолкнул Джеффри к спальне.

Медленно открыв дверь, Джеффри заглянул в комнату. Бекка сидела посреди большой кровати. Ее волосы разметались по подложенным под голову мягким белым подушкам.

Она выглядела усталой, однако на ее лице играла чудесная улыбка.

– Джеффри…

Подойдя к кровати, он заметил в ее руках маленький сверток, из которого выглядывала прядь медового цвета волос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лихие дворяне (Dashing Nobles-ru)

Похожие книги