Читаем Большие детки (СИ) полностью

— Все люди пытаются найти в других хоть что-то хорошее, но ты, наоборот, отчаянно ищешь во всех только недостатки. Тебе самой-то это не надоело?

Этими словами он будто погрузил ее в омут воспоминаний о той вечеринке.

Розали стояла в центре зала и не понимала, что тут происходит, музыка ни о чем, пьяные подростки, глупые разговоры, размалеванные куклы…

— Веселись, детка! — сказал Эмметт, положив свою руку ей на плечо.

— Боже мой, я так счастлива, что сейчас описаюсь, — съязвила раздраженно она, сбрасывая его руку с плеча.

— Ну, брось, тут не так уж плохо. Люди просто веселятся.

— А что хорошего? Ты посмотри на них, как обезьяны на водопое! Чему они радуются?

— Вот именно, — вдруг раздраженно проговорил Эмметт, — что могут эти бедные дети понять? У них ведь нет той грации, такого блестящего ума и благородного происхождения, как у Розали Каллен. Ведь так?

— Ты меня не понимаешь, — сказала девушка, махнув рукой.

— Ну конечно, куда мне… это ведь ты у нас знаток жизни. Такие как ты, принцессы, падают с неба, как звезды. А мы что? Обычные грешные. Знаешь, что делает тут большинство этих людей? Они и понятия не имеют о твоей тяжелой жизни. Им повезло, их отцы ходят дома в растянутых грязных майках и выцветших трениках. Сидят перед телевизором и пьют пиво. Где-то рядом ютятся их жены, которые подсчитывают долги. Следят, чтобы не подгорели остатки вчерашнего супа, чтобы у мужа в руках была свежая банка пива. Знаешь, каково это сидеть, учить уроки и с ужасом поглядывать в сторону отца. Когда же он поймет, что это пиво дрянь, или что-то в доме дрянь? А быть может, пронесет, и отец, вместо того, чтобы кидаться на без того измученную мать с кулаками, просто мирно захрапит на диване? Ты никогда не думала, что кому-то приедается такая жизнь, что, может, вот здесь они находят хоть какое-то успокоение?

Розали смотрела на парня, с лица которого пропала усмешка, он словно выговаривал хорошо заученный текст, но вот чувства были свои. Ей казалось, он говорит о себе, о вещах, которые хорошо ему знакомы. Тут ей стало совестно и как-то неприятно.

Эмметт заметил это и посмотрел на девушку. На его лице появилась злорадная улыбка. Розали почувствовала себя обманутой. Его сожаления сменились злобой.

— Знаешь, я все придумал. Ты же не думала, что я говорю правду про себя? Ты же знаешь, я просто родился ублюдком. Розали Каллен права, все здесь, абсолютно все, потерянные для общества люди. Девушки — шлюхи, парни — наркоманы. Но теперь и ты здесь. Именно для этого я и притащил тебя сюда, чтобы приобщить к своей культуре.

Розали вновь внимательно посмотрела на парня, пытаясь понять, правда ли то, что он говорит или нет. Какое-то неприятное чувство кольнуло в груди, больше всего на свете она боялась быть смешной или наивной. Эмметт такой ее и сделал. Заставил ее пожалеть о своих словах, заставил поверить в то, что он может быть хорошим. Но тут ей пришлось прервать свои мысли, она увидела, как в сторонке Белла мило беседует с Джеймсом.

— Белла, что ты с ним делаешь? — крикнула она раздраженно.

— А, Розали, и ты здесь? Белла такая хорошая слушательница, — двусмысленно усмехнувшись, сказал Джеймс.

Это вывело Розали из себя. Она схватила Беллу за руку.

— Идем отсюда! — сказала она приказным тоном.

— Что? С какой это стати?

Беллу это обидело. Она нервно посмотрела в сторону Кана, сгорая от стыда. Было унизительно, что он это видит.

— Белла, я забочусь о тебе, Джеймс не лучшая для тебя компания, — шепнула Розали, пододвинувшись к сестре поближе.

— Да, как Ройс? — резко спросила ее Белла.

Розали побледнела.

— Я… — проговорила она растеряно.

— Ты выставила меня дурой, — крикнула Белла, — что, возомнила себя командиром?

— Белла!

— Нравится отдавать приказы? Так почему ты не приказала маме не умирать?!

Розали отпустила руку сестры, и та виновато отвела глаза. Роуз выжидающе смотрела, что еще скажет сестра, но Белле нечего было добавить.

— Веселись, — тихо сказала она и скрылась в толпе.

Розали еще некоторое время боролась с болью, которая, как оказалось, не ушла, а просто была в спячке. Она обернулась и посмотрела на Эмметта. Почему-то сейчас она хотела его поддержки.

— Роуз… — начал осторожно парень, ставший свидетелем этого разговора, но девушку вдруг охватила паника.

«Это же МакКартни!» — отругала она себя за свою минутную слабость.

— Оставь меня в покое! — сказала она, оттолкнув его с дороги, и нырнула в толпу.

Эмметт неслабо заволновался, когда потерял Розали в толпе. Ему хотелось удостовериться, что с ней все в порядке. Минул час, пока он прошелся по всем комнатам в доме, пытаясь отыскать девушку. Не найдя ее в доме, он начал поиски Розали на улице. Он надеялся, что благоразумия девушки хватит на то, чтобы не уйти в лес, с которым соседствовал особняк Бирсов.

Эмметт забрел в сад, где в беседке сидела девушка. Приближаясь к ней, он почувствовал облегчение. Это была Розали. Парень осторожно подошел и присел рядом с ней.

— Чего тебе, Мак… арти? — пробубнила Роуз.

Эмметт удивленно нахмурил брови.

— Роуз, ты что, пьяная?

Перейти на страницу:

Похожие книги