Читаем Большие Надежды (СИ) полностью

Дверь в покои Канцлера он просто вышиб ногой, перед этим оглушив двух дураков, что попались ему на винтовой лестнице. Артур не хотел их убивать. Какой смысл, если их вина только в том, что они верно выполняли приказ? А потому под презрительным взглядом Джонса он аккуратно прислонил их к стене, прежде чем спустился на один пролёт вниз. Об этом проходе знали немногие, но Артур определённо всегда был одним из тех самых. И вот теперь он смотрел в глаза итогу всех своих действий, решений и помыслов, что сошлись в одной точке, когда они ворвались в кабинет и резко остановились.

Вопреки раннему часу, Алекс Росс не спал и даже не вздрогнул при звуке резко грохнувшей о стену двери. Только когда их шаги замерли у него за спиной, он медленно отвернулся от окна, где до этого, похоже, рассматривал стихавший под монотонным дождём последний всполох пожара, и сцепил за спиной руки. Артуру показалось, что старые шрамы на них воспалились, будто их долго тёрли, но, может, это была лишь игра неверного света.

Итак, Канцлер молчал, а потому Артур холодно проговорил и от своих же слов в душе шевельнулось абсолютноеничего. Пустота пришла в движение и осталась… пустотой.

— Верховый Канцлер, я требую, чтобы вы сдали оружие и символ власти. Не пытайтесь сопротивляться, я не хочу вас убивать. Не сейчас.

— Здравствуй, Артур, — Алекс Росс усмехнулся. — Рад тебя видеть… в добром здравии.

Бок, как назло, кольнуло, но Хант не пошевелился.

— Снимите мантию, Канцлер.

Артур протянул руку.

— Мантию? Зачем? Опять попробуешь меня убить, а потом струсишь?

— Хант, какого дьявола ты играешь с ним в своё благородство? Скоро рассвет. Пора заканчивать это дело, — процедил за спиной злой Джонс, и Артур бросил взгляд за окно, где медленно светлело затянутое тучами небо. Чёрт! Время Флор и Льюиса истекало…

— Поверить не могу, что ты это всерьёз, — тем временем рассмеялся Канцлер, и Хант вновь посмотрел на него.

— Мантию, — ровно проговорил он.

— Да ладно! Я бы понял, реши ты действовать сам. Твои амбиции вполне объяснимы, но связаться с этим отребьем?!

— Мантию, Канцлер, и ваш клинок. Живо!

— И что ты сделаешь? Вонзишь его себе в грудь? Не пытайся меня обмануть, вряд ли даже тебе удалось настолько отчаяться. Что случилось? Одумался? Или Вард всё же успел вдолбить в тебя парочку дельных мыслей, прежде чем ты отправил его на тот свет? Ах! Подожди… Неужели просто твоя девчонка наконец-то сдохла, и ты пришёл мстить? Прости, но я здесь не при…

— МАНТИЮ! — неожиданно проорал Артур и в один шаг оказался около Канцлера. Где-то рядом выругался Джонс.

С тихим шорохом, почти неуловимо, вылетел из ножен клинок, и тяжёлая красная капля упала на такую же красную ткань. Раздался смех, который вдруг оборвался, когда Хант щёлкнул креплением маски. Сдёрнув левой рукой шлем, он приблизился вплотную к застывшему Канцлеру, по шее которого текли капли крови, и прошипел:

— Ты ведь ждал, что я приду, и знаешь зачем. Не вздумай врать! Поэтому мантию, Канцлер, и клинок. Вы их не заслуживаете.

Артур рвано выдохнул сквозь плотно сжатые зубы, чуть сильнее вонзил остриё в тонкую по-старчески кожу, но Алекс Росс не пошевелился. Он стоял так, наверное, минуту, прежде чем всё-таки резко дёрнул потемневшие от времени застёжки. Одну за другой он расстёгивал их, едва ли не с треском вырывая из ткани. Ну а Артур хмыкнул, когда рассмотрел действительно покрасневшие руки. И, чёрт побери, он прекрасно знал, чтоэтоза след.

— Уже только за отключенный Щит, тебя нужно засадить в Стеклянный Куб.

— Неужели? А сможешь? — процедил в ответ Канцлер, и Артур растянул губы в улыбке. Неестественной, неживой.

— Трудно отказаться, когда так настаивают.

С этими словами он выхватил из оплавленных излучением рук тяжёлую мантию и отшвырнул в сторону. Грязным красным пятном та растеклась на полу, а следующим с резанувшим по ушам звоном отправился прочь чёрный клинок. Артур подтолкнул Канцлера в спину, вынудив шагнуть в сторону лестницы, но тот не пошевелился. Было странно и непривычно видеть его без помпезных одежд, но даже так Алекс Росс не потерял ни грамма своей надменности, ни ощущения власти.

— Вперёд, — процедил Артур. — Я думаю, тебе есть, о чём рассказать людям. Например, как ты взрастил себе на потеху новых цепных щенков…

— Я никуда не пойду.

— Хант, да просто сверни ему шею! — взорвался до этого молчавший Джонс. Он подошёл к смотревшему на него свысока Канцлеру и вдруг плюнул ему под ноги, прежде чем процедил: — Или скинь в биореактор. Пусть эта тварь поплавает там живьём.

Канцлер лишь едва приподнял левую бровь и, вдруг склонившись прямо к лицу Стивена, прошептал:

Перейти на страницу:

Похожие книги