Читаем Большие воды полностью

– Аднарель! – Сэнди вскочил. – Мне нужно поговорить с тобой про физику элементарных частиц и квантовый скачок!

Аднарель сел рядом с ними и стал слушать.

– Так что, – подытожил Сэнди, – если ты сможешь пройти в наше время и место и позвать туда к тебе единорогов, ты сможешь тессерировать нас домой.

– Не вижу в этом ничего нереального, – сказал Аднарель. – Это соотносится с нашими знаниями о пространстве и материи. Я поговорю с остальными серафимами. – Он повернулся было, чтобы уходить, но сказал еще: – Не отходите далеко от шатра.

– Нефилимы, – согласился Деннис. Потом добавил, уже громче: – Не будем. Просто не спится что-то.

Аднарель помолчал, а потом сказал:

– Ваша любовь к Иалит и ее любовь к вам – она есть и потому пребудет всегда.

И он ушел.


Близнецы учуяли Тиглу еще до того, как увидели ее. Они тут же вскочили и кинулись к входу в шатер – полог был приоткрыт.

– Не уходите! Ну пожалуйста, не уходите! – крикнула Тигла. – Я одна, честное слово!

Честное слово Тиглы стоило недорого. Близнецы настороженно замерли у входа и смотрели, как она приближается. Но с ней действительно никого не было, ни отца с братом, ни нефилимов.

– Дождь начинается, – сказала она. – У нас не бывает дождей, кроме как весной. Что, неужели Ной и впрямь построил эту большую лодку из-за большого дождя? Он правда думает, что дождь будет такой сильный, какого мы никогда не видели?

Сэнди кивнул.

– Ана – моя сестра. Для меня найдется место в ковчеге?

– Там нет места для нас с Сэнди, – сказал Деннис.

– А что же вы будете делать?

– Точно не знаем, – уклончиво ответил Сэнди. – Мы надеемся вернуться домой.

– Мне не нравится этот дождь. – Тигла шмыгнула носом. – Он холодный и мокрый.

– Рофокаль позаботится о тебе, – сказал Сэнди.

– О да, позаботится, еще бы! Пойду-ка я лучше найду его. Приятно было с вами познакомиться.

– Премного благодарствую, – грубо отозвался Сэнди.

– И я, – подхватил Деннис.

– Вы же не вините меня за то, что сделали мой отец и брат, правда?

– За то, что сделали твой отец и брат, может, и нет, – сказал Сэнди. – А вот за то, что ты выполняла приказы Рофокаля, – еще как!

– Так что к нему и топай, – заявил Деннис, хоть ему и слабо верилось, что нефилимам есть дело хоть до какого-то человека. Помогать кому-то они станут разве только ради собственной выгоды.

– И все равно я рада, что познакомилась с вами, – сказала Тигла. – Мне бы хотелось узнать вас лучше. Я имею в виду – узнать по-настоящему.

– Извини, Тигла, – помотал головой Сэнди. – Ты намного старше нас.

– Я могу научить вас…

– Нет, Тигла. Момент неподходящий.

– Ну, тогда прощайте, – сказала она.

– Прощай, – отозвались близнецы.


К ним подошел Иафет:

– Я беспокоился за вас.

Сэнди все еще смотрел вслед удаляющейся Тигле.

– Не волнуйся, Яф. С нами все будет в порядке.

– Но как? – взволнованно спросил Иафет. – Вы же знаете, что мы не можем взять вас в ковчег.

– Знаем, – согласился Деннис. Он посмотрел на тучи, из которых время от времени срывались капли. Попытался расслышать сокрытые звезды.

– А вы можете вернуться домой? – спросил Иафет. – Туда, откуда вы пришли?

Он тоже посмотрел на небо и покачал головой, словно был сбит с толку его молчанием.

– Мы собираемся попробовать, – сказал Сэнди. – Не волнуйся за нас. У вас и так дел по горло: собирать всю эту живность, и еду, и фураж, и зерно, и все такое.

Иафет кивнул:

– Возможно…

– Возможно что? – спросил Сэнди.

Иафет провел рукой по лицу, стирая слезы:

– Ах, близнецы…

Он кинулся к ним, а они распахнули объятия, и так они стояли втроем, покачиваясь и поддерживая друг друга.


Перед самым рассветом к низкому белому дому Махлы пришла Оливема.

Махла была одна, нянчила ребенка. Это вправду был крупный ребенок. Он жадно пил молоко. Махла выглядела бледной и хрупкой, но она тихонько напевала, склонившись над малышом, пока тот ел.

Она подняла голову, увидела Оливему и улыбнулась ей:

– Как я рада тебя видеть, Оли! Входи.

Оливема стояла, глядя на Махлу и ребенка.

– Угиэль добр к тебе?

– Он очень хороший. – Глаза Махлы светились любовью.

– Ты счастлива с ним? Вправду счастлива, как я с Иафетом?

– Вправду счастлива. Но Угиэль – это Угиэль, а Иафет – это Иафет.

– Он тебя не обижал?

– Никогда.

– Он о тебе заботится?

– Прекрасно заботится. И он любит нашего ребенка.

– Хорошо, – сказала Оливема. – Это все, что я хотела знать.

И она оставила Махлу и вернулась в шатер, который делила с Иафетом.


Серафимы собрались вместе, когда рассвет залил пустыню мягким жемчужным светом. Тучи сделались плотнее, птицы в кронах деревьев пели тише обычного, и болтовня обезьян звучала приглушенно.

– Мне кажется, это вполне возможно, – сказал Аднарель.

Аларид кивнул:

– Мы не привязаны к этому месту и времени. Двое из нас могут пойти в мир близнецов и призвать их туда.

– А для этого вправду обязательно нужны единороги? – спросил Адмаэль. – Мне было бы спокойнее, если бы я сам отнес их.

Глаза Аднареля на миг расширились, потом он в задумчивости опустил веки:

– Я не уверен, что они сумеют перейти из материи в энергию, а оттуда обратно в материю. Даже для нас это обременительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет времени

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ветер на пороге
Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги