– Маловероятно, – бросила она и как раз тогда провела его, собственно, в ресторанный зал, где и разместила на барном стуле. Обсуждать ситуацию далее она была не расположена.
И теперь, оглядывая ресторан, Руперт понял, что она просчиталась, полагая, что он не так будет бросаться в глаза, как взрослый. Напротив, он очень бросался в глаза. Он был не на своём месте. Он выглядел как детсадовец в лабораторном халате.
Он наблюдал, как люди заходят, смотрят меню, садятся и снова изучают меню, уже делая заказ. «К доске, – мрачно подумал Руперт, – прикованы все взгляды. На неё всё время хоть кто-нибудь, да смотрит». Невозможно было, как напутствовала миссис Риверс, просто перетащить стул и быстренько вписать «ТАРРАГОНСКИЙ ИСКРЯЩИЙСЯ САЛАТ» в список закусок. Она записала название своего нового блюда на клочке бумаге, чтобы он не ошибся в написании. Если бы на доске нужно было написать только одно слово, он, может, и исхитрился бы, как ему казалось. Но «ТАРРАГОНСКИЙ ИСКРЯЩИЙСЯ САЛАТ» – это слишком длинное название, чтобы успеть вписать его, пока гость моргает. Нет, чтобы никто его не заметил, нужно придумать что-то другое. Отвлекающий манёвр. Но чем можно отвлечь полный зал людей? Руперту пришла в голову лишь одна идея. И она была совершенно безумная.
В его голове прозвучали вдохновляющие слова миссис Риверс: «Не трусь! Марш! Пли! Прочь сомнения!» Для Руперта всё это было внове. До сих пор он всегда соблюдал правила. И что это ему дало? Холодную и голодную жизнь в страхе перед задирами в школе и перед матерью дома.
И тогда Руперт вскочил и заорал: «ПОЖАР!»
В воздухе
Поначалу ничего не произошло. В таких случаях всегда наступает пауза, пока нежданная беда медленно осознаётся мозгом. А затем женщина, сидевшая за несколько столов от Руперта, отодвинула свой стул и спросила тихо, еле различимо:
– Вроде кто-то крикнул «пожар»?
Руперт вцепился в барную стойку обеими руками, ожидая, что вот-вот его вычислят, схватят и вышвырнут из главных дверей на ледяной тротуар. Лихорадочно оглядывая зал, он вдруг выхватил глазами окошко в двери, ведущей на кухню, а за ним лицо миссис Риверс и её круглые глаза. Но её лицо почти сразу исчезло, а следом дверь в кухню приоткрылась, в щель высунулась рука с горящим рулоном туалетной бумаги и зашвырнула его под ближайший столик. Из-под стола повалили клубы дыма, и вдруг по всему залу раздались крики: «Пожар!» – в такой ситуации всегда кто-то кричит. Народ стал быстро пробиваться к выходу – в такой ситуации всегда кто-то работает локтями. С запозданием и с героическим усилием из помещения вывели стариков – в такой ситуации кто-то всегда действует именно так. Но так или иначе, все пробирались к входным дверям.
«А вы быстро реагируете, миссис Риверс», – с восхищением подумал Руперт, понимая, что, едва услышав его выкрик, она приняла решение – нет дыма без огня.
Это был его шанс! Руперт стаканом воды залил горящий рулон туалетной бумаги, схватил его и бросил в мусорное ведро за барной стойкой. Затем он подбежал к доске, пододвинул стул, встал на него, схватил мел и, пока ресторан был пуст, вывел, как можно аккуратнее, под третьей закуской:
Затем Руперт выскользнул наружу и шмыгнул в толпу, нашёптывая: «Ложная тревога. Возвращайтесь внутрь. Ложная тревога». Вскоре взрослые подхватили его слова, и все со сконфуженным видом потянулись обратно в ресторан – так бывает, когда в чрезвычайной ситуации люди действуют совершенно разумно, а потом, обнаружив, что никакой чрезвычайной ситуации не было, стыдятся собственной реакции.
Все закончилось так быстро, что ни повара, ни шеф Майклз не заметили суматохи. Только официанты, которые находились в ресторане, знали, что произошло, но им было не до того. Они были слишком заняты, обслуживая клиентов, чтобы тратить время на такую ерунду, как ложная тревога.
Все и думать забыли о пожаре. Все, кроме пары за четвёртым столиком, под который миссис Руперт швырнула дымящийся рулон туалетной бумаги.
– Кто крикнул «пожар», Глория? – допытывался мужчина, его звали Стэнли.
– Не мы, это я знаю точно, хотя и видела дым у себя под ногами, – ответила Глория.
– Мадам, – произнёс официант, склоняясь, чтобы заглянуть под скатерть, – сейчас там ничего нет.
– Однако ж было, – настаивала она.
– Конечно, было, – проговорил официант, помня о своих чаевых. – Вы очень наблюдательны!
– Да, я всегда была наблюдательной, верно, Стэнли? – вопросила Глория.
– И почему это, куда бы мы ни пошли, всюду пожар? – проворчал Стэнли.
– Нигде, где мы были, пожара не было, – уточнила Глория.
– Ну, значит, если не учебная тревога, так ещё что-нибудь, – заявил Стэнли.
– Ты просто голоден, – отмахнулась Глория.
– Конечно, голоден. Я умираю от голода. Мне нужно сделать заказ.
И они подняли глаза на доску.
– Что это за искрящаяся штука в меню? – спросила пожилая дама за соседним столиком, протягивая руку за очками.