Читаем Большое яблоко (СИ) полностью

- Будьте по сговорчивее, ребятки, вы же не даёте мне и рта раскрыть – смех, так и рвался из меня – Рой, давай поболтаем, по душам, иначе, тут всё взлетит на воздух – я выдохнул, отметив, что девушки не тяжёлого поведения, технично прошмыгнули на заднем плане в сторону выхода, за спинами амбалов.

«Пусть идут…»

По знаку главаря, бандиты опустили оружие.

- Вот это совсем другое дело – на этот раз я был серьезен – Мне нужны сторонники в этом городе. Считайте, что вы выиграли в лотерею, крупный приз, ибо я намерен обосноваться здесь, задействовав ваш кружок по интересам. Всё ясно? – я вопросительно приподнял брови, посмотрев по сторонам – Возражения есть?

- Есть! – рыкнул Финиган, попытавшись кинуться на меня, но тут же осел на пол, с простреленной башкой. Автомат качнулся на плече. Выстрел почти в упор, частично погасил отдачу. Одной рукой это делать не так удобно… – Вот так, все обещают, а я выполняю! Я – человек слова! – я развернулся на каблуках к притихшей шайке – Ещё несогласные имеются? Проголосуем? Нет? Тогда считайте это маленькой революцией! Теперь вы работаете на меня – я разжал руку, метко швырнув гранату в открытое окно. По чистой случайности, она попала в тачку, на которой готовились смыться девочки, со своим сутенёром.

Бах!

Чёрные клубы дыма, от покореженного автомобиля, взвились вверх. Тёплый денёк разнообразил свои краски огненными всполохами, перепугав местных гангстеров и законопослушных граждан.

«Пусть боятся, пусть знают, что это только начало! Грядут глобальные перемены!»

Поллиноз * — лат. polle мука мельчайшего помола, сенная лихорадка.

(Линн Сандерс)

Я не думала, что увижу Джокера снова.

«Джозефа?»

Утренние события крутились у меня в голове, каждый раз приобретая всё новые и новые вариации развития, под час с полной подменой смысла. А, что если бы стоило поступить так, а не иначе? Я была раздосадована, хотя мне доставляло странное удовольствие думать об этом парне.

«Ни о ком больше… ведь тебе хотелось его поцеловать? Боже… я – извращенка! Как можно вообще думать о нём в таком ключе?»

Вернувшись из гипермаркета, с полной сумкой продуктов, где я проторчала с подругой большую часть дня, и бросив привычное: – «Добрый вечер!» – пожилому консьержу, я уныло протопала мимо, не обращая внимания ни на что вокруг, полностью погрузившись в размышления. Высокий парень в светло-серых джинсах и бессменной мотоциклетной куртке, болтавший со стариком Юджином, около стойки, не привлёк моего внимания ни на грамм. Только, пожалуй, его чёрно-белые кеды, ведь взгляд скользнул по ногам.

- Да вы правы – вздыхал и сетовал консьерж – Обещали, что погода измениться, но я уже это чувствую… Артрит такая штука, что будет намного поточнее, их измерительных приборов! В молодости, с одним своим другом, я служил в Бирме и получил ранение, так оно тоже реагирует на перемену погоды! А вот и ваша мисс Сандерс!

Я вздрогнула, услышав свою фамилию, на полпути к лифту, обернувшись на беседовавших. Милым парнем оказался Джокер.

- Приветик! – он ухмыльнулся, шагнув в мою сторону. Я же застыла как вкопанная. Опять.

«Как ему удаётся улыбаться? Там жё все насквозь порезано!»

- Здравствуй – как неровно у меня это вышло. Джей сразу же заметил, но я продолжила, желая сгладить впечатление – Что ты тут делаешь? Я думала, ты не вернёшься и…

«Зачем, зачем ты несёшь эту чушь?! Зачем ты смотришь в эти усталые зелёные глаза?»

- Сам не знаю – пожал он плечами, забрав у меня тяжёлый пакет.

«Помочь решил? Что с ним не так?»

Пока мы ехали в лифте, Джей молчал, а я украдкой, пыталась присмотреться к его непроницаемому лицу. От этой паузы, стало тягостно. Такое уже было, и я точно знала, что если не разбить эту неловкость, всё станет только хуже. Для меня.

- Почему ты ждал внизу? – поинтересовалась я – Ты же мог с лёгкостью войти в квартиру и без моего ведома – мы были на нужном этаже, теперь шагая по коридору.

Я повернула ключ в замке, открывая дверь, и точно зная, что пущу этого человека в свой дом.

- А зачем бы мне это делать? – отозвался он, прошествовав за мной в тёмную прихожую – Тем более этот Юджин интересный мужик...

====== 11. ======

(Джей)

«Я пришёл, чтобы перерезать этой сучке горло… Этой… И снова, некая дьявольская воля, не дала мне этого сделать!» – я был нескончаемо зол на себя, и те мысли, из-за которых рука с острым лезвием опустилась. Мои новые подручные отлично проследили за Линн в торговом центре, где она бесцельно шлялась, среди шмоток и побрякушек, с какой-то из своих блондинистых подружек, ну и совместили приятное с полезным. Огромная территория гипермаркета, где ежедневно снуют толпы, ещё пригодиться.

Плюнув на шайку, я решил всё сделать сам. Ведь это – самый верный способ… смыв грим и переодевшись, я рванул в сторону знакомой высотки, разогнав мотоцикл почти до придельной скорости. Холодный ветер иглами пробился под куртку...

«Если мне повезёт, то я влеплюсь в какой-нибудь грузовик с идиотом- водилой, едущим по встречке, и всё станет однозначно просто! Как называют дальнобойщики сбитых старушек? Наклейка!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное