Читаем Большое яблоко (СИ) полностью

- А то что? – снисходительно улыбнувшись, я помахал пультом, способным привести в действие все взрывные устройства, перед носом героя – Ты меня не убедишь, своими пустыми потугами, к тому же… один неверный ход, в нашей маленькой междоусобице, и мои друзья, из Поллиноз, начнут массово расстреливать пленников. Пока не доберутся, до твоей рыжей подстилки… Она будет королевой! Я даже разрешу им поразвлечься…

- Сукин сын! Значит люди для тебя лишь пешки? В такие ты «шахматы» решил поиграть? – озлобился Тони, глядя как дула автоматов, моих подручных, повернулись в сторону перепуганной толпы. Это была именно демонстрация бури чувств, мне даже не нужно видеть его лица, скрытого под шлемом, чтобы понять это.

«Птичка попалась в силки, сунувшись туда голову, не столько ради помощи ближним, сколько за прекрасным лакомым кусочком...»

- Да, ты – белыми, я – чёрными – широкий жест, в сторону темнокожих гангстеров, и очередное веселье, в силу удавшейся шутки – Знаешь… не смотря на слабость, пешки очень важны в любой партии. Но учти, что ты уже провалил несколько ходов, в самом начале. Я дам тебе поблажку – обещания давались мне легко, равно, как и их исполнение – В торговом центре, одного персонала наберётся, около двенадцати тысяч, этого мне хватит часа на два!

- Не обольщайся – Тони как средневековый рыцарь, в доспехах, смело открывший забрало, чтобы взглянуть смерти, в моём исполнении, в лицо – Я не дам тебе этого сделать! – он мог бы испепелить меня, одним только взглядом, без применения лазеров.

«Вот такая весёленькая и нелепая смерть! Как далеко он зайдёт? Интересно… мне будет приятно наблюдать, как он свалится вниз со своего пьедестала» – я наслаждался его злостью:

- С тобой приятнее беседовать, нежели чем с Бэтменом. Ты любишь поговорить – я прошёлся из стороны в сторону, желая ещё больше вывести Железного Человека, из равновесия – Тебе придётся меня убить, и где гарантия, что я не успею нажать кнопку? Тогда погибнут все. А ведь это так противоречит твоим убеждениям – мне приглянулись солнцезащитные очки, в круглой оправе, с лиловыми стёклами, что были выставлены на одном из стендов, возле магазинчика оптики. Я с энтузиазмом водрузил их себе на нос, ухмыльнувшись – Думаю, мне идёт.

- У тебя действительно поехала крыша, в Аркхеме должно быть никудышные специалисты – Тони попытался взять себя в руки, и придать голосу лёгкость, отыгравшись на мне своими остротами – Хаос пожирает и тех, кто его породил! Ты учёл это? Что случилось, что ты вдруг оказался таким засранцем, путающимся у всех под ногами? Пытаешься казаться более значимым, чем есть на самом деле? Чего ты хочешь? Ведь ты слишком практичен, чтобы просто получать удовольствие от содеянного!

- Забавно, что об этом рассуждает парень, чей папаша приложил руку к созданию ядерной бомбы, раз уж ты решил перейти на личности – на миг, я стал серьезен, стремительно шагнув к Старку, тот не ожидал этого и отпрянул. Механический звук движения в броне… – Для того чтобы научить мир чему-то, кто-то должен преподать ему урок!

====== 18. ======

(Энтони Старк)

Более одержимого взгляда, Тони ещё не встречал никогда.

«Эти зёленые глаза…в нарисованных чёрных провалах… он верно фанатик!» – даже очки, которые нацепил Джокер, не могли оттенить этого. Пространство вокруг фрика пылало тёмной энергетикой, его полной уверенности в собственной правоте.

«Краска на лице, словно подчёркивает все гадкие эмоции!»

Клоун не особо напрягаясь вывел мужчину из себя, смакуя чувства к Пеппер и память об отце:

- Ты ничем не отличаешься от меня! – говорил он, менторским тоном, расставляя акценты в нужных местах – Добро и зло, всё одно. Оба этих понятия, проистекают из общей непреодолимой силы. А это значит, что и ты тоже ни в чём не ограничен. Рамки люди придумали сами себе. Но ты, я это вижу – он закивал – Отличаешься от остальных… Ты способен думать головой, а не задницей! Не существует самопровозглашённых злодеев, таковыми малюет их общество, всё относительно… в мире, где суждения выносит публика. Ты сталкивался с этим, верно? Зато самопровозглашённых героев – целые полки и дивизии! Вот, например как эти, заложники – псих выплюнул последнее, как нечто гадкое – Они затопчут друг друга, если представится возможность, как пауки в банке, растеряв всю свою высокоморальность! Смотри!

Это «смотри» сработало как кодовое слово. Тони не успел ничего сделать, лишь резко обернулся, увидев, что террористы, начали стрелять в толпу, а та, как неуправляемое стадо понеслась, к вдруг очистившемуся, боковому выходу, из здания. Двери были пригласительно-широко открыты… На волю, за полицейские кордоны! В спешке люди начали давить друг друга, сбивая с ног, в едином порыве спастись, убежать от опасности… Джокер расхохотался, потерявшись из вида, всего лишь, на секунду!

«Он прав, но это так трудно признать… Тот простой мир, где есть плохое и хорошее – самообман… Я привык к нему… я придумал его сам! И живу по установленным правилам! Я всё бы отдал за то, чтобы вырваться…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное