Ранним утром Моана проснулась с первыми лучами солнца и выпрыгнула из кровати. готовая к новому дню. Все на острове были заняты приготовлениями к празднику. Некоторые добавляли финальные штрихи в украшения, музыканты и танцоры учили традиционные мелодии и движения. Повсюду пестрели яркие цветы, и все жители деревни нарядились в красочные короны и ожерелья из листьев и лепестков.
Когда время пришло, барабанщики собрались на берегу моря и стали отбивать бодрый ритм. Все остальные выстроились в длинную шеренгу вдоль тропинки, ведущей к огромному изображению цветка на пляже. Вождь Туи, Сина и Моана, одетые в пышные церемониальные наряды, появились на тропинке и начали медленное шествие к пляжу. Лицо Моаны засияло, когда музыканты грянули торжественную музыку, а танцоры стали улыбаться и протягивать ей руки, когда она проходила мимо.
Когда музыка замолкла, вождь Туи обратился к соплеменникам:
– Сегодня особенный день, – сказал он, – Сегодня мы начинаем чествовать нашего самого отважного предка – непревзойдённую Тиале, – Жители деревни радостно поддержали его криками, и Туи продолжил: – Сперва мы всегда слушаем, как один из старейшин рассказывает историю Тиале. Чтобы мы помнили, что мы отмечаем, – Туи с широкой улыбкой повернулся к бабуле Тале, – Сегодня мой самый любимый рассказчик – моя мама – сделает это для нас.
Бабуля Тала вышла вперёд и соприкоснулась с сыном лбами в хонги. Затем все. включая вождя, его жену и дочь, опустились на песок, готовые слушать.
Барабанщики исполнили низкий, тревожный бой, пока бабуля Тала внимательно оглядывала толпу. Она хотела убедиться, что все внимательно слушают.
- Эта легенда берёт своё начало в месте, где никто из нас никогда не был и, надеюсь. никогда не побывает: Лалотай! – Тала сделала паузу, и в воздухе повис отголосок последнего пугающего удара барабана, – Лалотай – страна монстров и чудовищ – находится далеко за рифом, на самом дне океана. Чудища и твари самых разных форм и размеров с острыми зубами и когтями прячутся там. Тысячи пар глаз вечно ищут того. кто слаб и беспомощен, и не позволят ему скрыться!
Некоторые самые младшие дети даже подпрыгнули от испуга на коленях у родителей. Один малыш сдавленно пискнул и спрятал лицо у матери в ладонях. Моана покрепче прижала к себе Пуа и подалась вперёд. Она была в восторге от бабулиного драматичного рассказа.
- А теперь давайте все представим, что мы попали в это мрачное место, – продолжила тем временем Тала, – Ведь именно там и начинается наша история.
Барабанщики снова исполнили тревожный ритм и наконец замолкли, а старушка приступила к своему рассказу.
Глава 4
Легенда о Тиале
Однажды много-много лет назад одно из многочисленных чудовищ Лалотая услышало детский плач. Оно поднялось на поверхность и увидело человеческое дитя. Смертную. Она была совсем крошкой и осталась одна. Это кажется невероятным, но чудовище решило, что должно защитить ребёнка. Зная, что другие монстры ненавидят людей и наверняка постараются уничтожить девочку, чудовище решило спрятать её в большой раковине, внизу, в Лалотае.
Так как чудовище не всегда могло успокоить плачущего ребёнка, очень скоро его секрет раскрылся. В ярости все прочие твари Лалотая тут же бросились на поиски. Боясь, что не справится с тысячами монстров, чудовище захлопнуло раковину и кинулось с ней прочь из Лалотая. Оно взглянуло наверх и увидело в небесах полную луну. И хотя чудовище не хотело расставаться с чудесной малышкой, оно попросило Хранительницу Луны забрать её и вырастить как родную.
Хранительница никогда не слышала, чтобы чудовище умоляло. И уж тем более никогда не видела, чтобы монстр хотел помочь смертному. Она в изумлении смотрела, как жуткий зверь спрятал раковину с ребёнком среди кораллов и бросился прочь, уводя стаю разъярённых тварей подальше от тайника.
Впечатлённая этой удивительной заботой, Хранительница Луны исполнила желание чудовища и забрала дитя. Тем временем монстры Лалотая настигли чудовище и растерзали его. Они оставили лишь один его глаз, чтобы он мог сам увидеть, как они разделаются с ребёнком, когда найдут.
Хранительница Луны отнесла раковину с девочкой на прекрасный остров Мотунуи. Она назвала малышку Тиале.
Тиале выросла храброй, сильной и умной. Она всегда помогала жителям острова. Тиале полюбила народ Мотунуи всем сердцем, и они отвечали ей тем же.
Хранительница Луны строго наказала Тиале держаться подальше от воды. Она рассказала ей о монстрах и Лалотае, и Тиале понимала, как опасно подходить к морю, где старые враги смогут её найти.
Но однажды Тиале, которая уже стала прекрасной девушкой, пришлось нарушить это правило. Разыгрался ужасный шторм, и она услышала крики рыбаков, не успевших вернуться на берег.
Ни секунды не сомневаясь, Тиале села в каноэ и отважно поплыла на выручку. Она помнила о советах Хранительницы Луны, но не могла бросить рыбаков в беде.