Читаем Большое путешествие полностью

Валкар прижал ее к себе, наблюдая, как парочки на них посматривают. Не похоже было, что это правильное положение при танце.

— И кто была та счастливая красавица, которая немного научила тебя танцевать? — Лана посмотрела в лицо элиниру и прищурилась.

— Это было очень давно, я уже и не помню, — задумался Валкар, искренне пытаясь вспомнить тот бал.

— Она была красивая? — Лана расплылась в улыбке.

— Не знаю, она была в маске, — усмехнулся он. — У нас балы проводили так, что все девушки в масках.

— Странно.

— Элиниры должны почувствовать свою женщину на более тонком уровне, нежели на уровне красоты лица и тела, — проговорил Валкар, не спуская глаз с любимой.

— Как интересно, — снова расплылась в улыбке Лана. — А меня ты тоже почувствовал?

— Не сразу, — задумался он, глаза заволокло пеленой воспоминаний, — но в моем случае, наверное, из-за проклятья.

Певица откланялась и ушла на заслуженный отдых, Валкар обхватил Лану за талию и отвел к их столику.

— Начинает темнеть, вернёмся на корабль? — предложил он, протянув ей еще стакан воды.

Лана кивнула, ощущая, как туман в голове все еще клубится, язык лежит неповоротливым камнем во рту, а дикий хохот готов вырваться из груди в любой момент. Она качает головой, чтобы напомнить себе вести себя прилично. Валкар тихо смеется, заботливо наливая ей еще воды. Лана взяла остатки еды с тарелки и протянула высунувшемуся Элиасу. Тот довольно крякнул, утащив кусок в темноту сумочки.

Валкар помог ей встать, взял под руку и они направились обратно к кораблю.

— Давай еще немного посидим где-нибудь? — предложила Лана, туман начал развеиваться, но язык и ноги все еще были чужими.

Валкар остановился посреди уже опустевшей улицы, несколько секунд осматривал скалу, покрытую густыми деревьями, словно примерялся.

— У нас еще есть время, — подошел к Лане вплотную и поднял ее на руки, а сверху положил бумажный пакет с ее косметикой. Девушка вскрикнула от неожиданности. Мир поплыл, ощущение хоть какого-то равновесия пропало совсем, вино все еще делало тело ватным и непослушным. Валкар подбежал с ней к скале и с разгона запрыгнул на ближайший выступ, затем на следующий и так они добрались до ближайшего леса на скале. Вид оттуда открывался еще более потрясающий, чем с ресторана. Вечерний ветерок играл волосами, солнце уже на половину зашло за горизонт.

— Как же здесь красиво! — протянула Лана и открыла сумочку: — Элиас! Хочешь побегать по травке?

Дракон крякнул и высунул голову, желтые глаза сверкнули в наступающих сумерках. Отпустив дракона на траву, Лана обняла со спины Валкара, который, словно завороженный смотрел на море.

— Это напоминает мне вид из окон Эльсинора, — тихо сказал он. — Правда, там еще выше и еще красивее. Тебе бы понравилось.

— Уверена в этом, — прошептала Лана.

— Если бы не твой заплетающийся язык, то это прозвучало бы очень романтично, — весело хмыкнул Валкар.

— Ну прости, — рассмеялась девушка.

— Иди ко мне, — он снова взял ее на руки и сел на траву, привалившись спиной к дереву и посадив Лану на колени. Они одновременно вздохнули и затихли, наслаждаясь шелестом травы и сладковатым морским ветром, шевелящем листву. Лана закрыла глаза, ощущая, как вздымается грудь Валкара, как бьется его сердце, точнее, как их сердца бьются в резонансе. Они были словно единым целым.

— Валкар?

— М?

— А ты не замечал ничего странного? — Лана все же решилась поднять эту тему.

— О чем ты? — она почувствовала, как он наклонился к ней ближе.

— Наши сердца, они ведь одновременно бьются, — прошептала Лана, замерев, чтобы не мешать Валкару ощутить это.

— Замечал, — тихо отозвался он.

— И что ты думаешь?

— Не знаю, возможно, мы созданы друг для друга и само Мироздание нам об этом говорит, — задумчиво ответил.

— Похоже, что так, — Лана уткнулась носом ему в шею и вдохнула такой родной запах морского ветра и солнца. — Тогда почему браслеты не застегнулись?

— Не знаю, — вздохнул Валкар, закрывая ее своим плащом.


/Таверна/

— Слу-ушай, ик, — протянул Габриель, часто моргая, чтобы сфокусироваться на лице Монтео. — А ты когда волком становишься, то куда одежда девается, ик?

— Ну-у как куда, туда же, куда и человеческий облик, — в тон ему протянул элинир, — в подпр… под…пространство, — запутался в слове и удивлённо вскинул брови на Гэба.

— А-а, ясно, — протянул тот и, не мигая, уставился перед собой. Было понятно, что ему ничего не ясно.

— Давай еще пей! — Кай пододвинул Монтео большую деревянную кружку. — Это всего лишь эль!

— Пей! Пей! Пей! — скандировали краснолицые матросы за соседним столиком, салютуя гигантскими кружками.

— Элинирам нельзя пить, — Монтео сделал глоток и скривился.

— Это почему же, ик? — еле выговорил Габриель, удивленно взглянув на него рассеянным от опьянения взглядом.

— Наша сила пропадает, точнее контроль над ней, — проговорил Монтео, прищурившись, как от яркого солнца, что выглядело странным в полумраке таверны.

— О-о, — протянул Габриель, пялясь в стену. — То есть ты можешь сейчас читать мысли всех в таверне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы