Читаем Большое путешествие полностью

Подняв дверь полностью, Валкар застыл — на него любопытно уставились десятки или даже сотни глаз солдат других военных корпусов Уест-Уортленда. Вся территория вокруг тюрьмы была заполнена воинами, они стояли плотными рядами, их было так много, что казалось, будто они стоят до самого горизонта.

Внутри Валкара начала нарастать тревога. Нужно было срочно придумать, что делать. С таким количеством солдат, имея при себе Лану и Канариса в отключке, вчетвером они долго не продержатся. Командир армии за воротами встретился с Валкаром глазами. Он сразу понял, что здесь происходит. Скорее всего их ждали, поэтому внутри тюрьмы не было так много стражи, как должно было быть. Командир поднял саблю и отдал приказ убить беглых заключенных. Валкар повернулся к остальным.

— Что там? — испуганно спросил Крейган. Он стоял к нему спиной, наблюдая за стражами внутри. Те злобно огрызались на них, но без приказа не нападали.

— Похоже, нас ждали, — ответил Валкар. — Там за воротами целая армия, мы не сможем выйти.

— Что нам делать? — прошептала Лана. От страха у неё подкашивались колени, но она приказала себе стоять до последнего, не хотелось отправляться в мир безсознательного, как Канарис.

Валкар наблюдал, как к воротам приближается первая ударная группа с саблями наголо. Он поднял руки и направил силу на механизм. Дверь дрогнула и резко обрушилась вниз, перекрыв проход армии в Гайльмор. Валкар заметил ещё один механизм рядом, нахмурившись, он резким движением выдернул оба с корнем из стены. В ту же секунду огромная железная решётка упала сверху перед дверью, дополнительно преградив путь. Выход был полностью отрезан.

— Валкар… — испуганно сказала Лана. — Что нам делать? Мы в ловушке.

— Здесь стражей меньше, чем снаружи, — он положил ей руку на плечо и ободряюще сжал. — Мы обязательно выберемся, по-другому никак. Держись рядом со мной.

Задвинув тревогу за любимую на задворки сознания, Валкар сосредоточился над новым планом. Посмотрел на винтовую лестницу, проскользил взглядом по стенам и остановил его на окошке в самом верху тюрьмы. Выход оставался один.

— Я иду вперед расчищать дорогу, — сказал он команде. — Лана, от меня ни на шаг. Крейг…

— Канарис очнулся, — Габриель поднял голову.

— Простите меня, — элинир сел, взявшись за голову. — Я отключился. Что произо… — он оглянулся и зажмурился: — Это всё из-за меня. Простите, простите… я должен был выдержать.

— Всё нормально, ты и так продержался очень долго, брат, — ответил Крейган, прокручивая меч и принимая оборонительную позицию. — Нам бы пригодилась твоя военная мощь.

Канарис медленно поднялся на ноги, вынимая свой меч. Он выглядел лучше, видимо, его сознанию хватило этих минут, чтобы отдохнуть.

— Ну что вы встали, остолопы?! — раздался громкий голос в толпе стражей. — Это наши пленники, которые пытаются сбежать. Прикончить их! Наместник приказал убить всех, если будет побег.

— Есть, сэр! — раздалось со всех сторон. Стражи зазвенели саблями.

— План следующий, — Валкар вытянул свои мечи. — Принимаем круговую оборону, Лана в центре, пробиваемся к винтовой лестнице. Мы можем подняться на самый верх, там есть окно.

— А что потом? — спросила Лана. — Как мы до него доберемся? А если вылезем, то как спустимся? Ты же видел стены снаружи, мы просто упадем.

— Я пока не вижу других вариантов, — помотал головой Валкар. — Мы что-нибудь придумаем. Станем волками и спустимся как-нибудь. Пока надо выдержать бой. Не отходи от меня.

Стражи с криками и руганью начали бросаться на их небольшой отряд. Лана стояла в центре круга, зажатая спинами элиниров, брата и вампира. Они медленно пробивались к лестнице. Пока мужчины были заняты, Лана решила внимательно наблюдать за обстановкой, чтобы отвлечься от страха и паники, которая всё никак не переставала волнами подниматься в груди. Идея вылезти из самого верхнего окна Гайльмора с каждой минутой нравилась ей всё меньше. Интуиция подсказывала, что ничего не выйдет. Но других вариантов спасения тоже не было.

«Думай, думай, думай, что еще можно сделать?» — напутствовала себя Лана.

Вокруг стоял невероятный грохот, замкнутое пространство тюрьмы усиливало все звуки. Лану иногда подталкивали спины её друзей, когда оборона их круга слабела. Но девушка была поражена боевым навыкам элиниров, они использовали неизвестные техники борьбы, стражники на их фоне казались просто безпомощными кадетами, которые только научились держать саблю в руке.

«Если мы вылезем через окно наверху, то нам все равно придётся столкнуться с той огромной армией за стенами тюрьмы», — продолжала рассуждать Лана. Вокруг становилось всё меньше чёрно-серых и караульных. Самые яростные были повержены, а те, что послабее, увидев силу, с которой имеют дело, не спешили нападать, как бы не надрывался их командир.

— Чего вы встали!? А ну вперёд! — орал он, его лицо было пунцовым от напряжения. Редкая бородка с проседью взъерошено торчала во все стороны, словно отражая внутреннее душевное состояние своего владельца. — Или вы хотите пойти под суд за дезертирство?! Я вам устрою!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы