Читаем Большое путешествие полностью

— Я ловил животных, пил их кровь, иногда нападал на людей, которые шли через лес, — признался Керресия, он посмотрел на девушку, чтобы понять, как она отреагирует на эту правду. В её глазах он нашел сочувствие, но не страх и не осуждение, как он опасался. — Кровь человека вкуснее, чем животного.

— Я про это читала, да, — закивала девушка. — А ещё я помню, что кровь, отданная человеком добровольно без страха и страдания, самая вкусная для вампира. Вроде бы даже есть люди, которые торгуют своей кровью и так зарабатывают.

— Да, — вздохнул Керресия, — есть целые притоны, где вампиры могут получать кровь от людей безплатно. Обычно, на такое идут люди, которые хотят стать вампирами, потому что считают, что наш вид совершеннее, быстрее, сильнее, умнее.

— Не знала о таком, — удивлённо признала Лана.

— Ты много о чём не знаешь, дитя моё, — улыбнулся ей Керресия. — Ты всю жизнь прожила в роскошном особняке под защитой влиятельных родителей. А теперь, Лана, ты вообще осознаёшь, что твоя жизнь круто изменится?

— Я думала над этим, да, — девушка опустила глаза, — но мне сложно пока представить, что будет со мной дальше. Как дальше жить.

— Ты просто бросилась в омут с головой, — сказал Керресия. В его голосе ощущалось недовольство. — И мало думаешь о последствиях своих действий.

— Что вы имеете в виду? — нахмурилась девушка.

— Например, похищение камня для элиниров, — вампир взглянул ей в глаза. — Ты ведь должна была понимать, насколько это опасно и рискованно. Ты поставила на кон свою жизнь, жизнь брата и даже родителей. И ради чего?

— Ради чего? — Лана посмотрела на него. — Ради Валкара. Я ведь люблю его, мне нужно было снять с него проклятье.

— Лана, — вздохнул вампир и прикрыл глаза. — Ты такая добрая, такая чистая и невинная. Ты очень легкая добыча в наше время.

— Керресия, вы говорите совсем как мои родители. Вы тоже думаете, что Валкар меня использовал?

— Мы с твоими родителями прожили дольше тебя, поэтому так говорим, — ответил вампир. — Валкар не использовал тебя, я думаю, что его чувства и намерения по отношению к тебя искренни. За свои годы я видел очень многое, видел, как люди влюбляются и расстаются. Насколько ты сможешь выдержать сильные изменения в своей жизни. Ты даже не представляешь, с чем можешь столкнуться.

Лана обхватила себя руками и начала медленно раскачиваться, сидя на полу.

— Я не знаю, что меня ждёт, но я верю, что Валкар меня не оставит.

— Конечно, ведь ты же в него сейчас по уши влюблена, — хмыкнула вампир. — И он в тебя влюблён. Но вопрос в другом, сможете ли вы сохранить свои чувства. Ведь влюбленность проходит, поверь старому вампиру.

— Даже если он меня разлюбит, то я его не разлюблю, — уверенно ответила Лана. Но этот разговор начал её расстраивать. — Если он меня прогонит, если я ему надоем, то что поделать, наверное, такова судьба. Я что-нибудь придумаю потом. Не уверена, что есть смысл сейчас об этом думать. Ведь мы не можем знать наше будущее. А тратить силы на постоянное перебирание безконечных «если» я не хочу, это вредно. Это отвлекает ум и делает тебя дёрганным.

— А ты мудрая, несмотря на всю твою наивность, — улыбнулся Керресия. — Устами младенца глаголет истина. Я просто хочу, чтобы ты была внимательнее. Не хочу, чтобы твоё доброе золотое сердце разбилось. Это очень больно.

— Я вас услышала, Керресия, — Лана посмотрела на него. — Спасибо за заботу.

— Если что-то пойдёт не так, то ты можешь расчитывать на меня, — серебряные глаза смотрели на нее с лаской и заботой.

— Вы меня снова смущаете, — Лана снова посмотрела в глаза вампиру. — Спасибо. А что вы делали после того, как стали вампиром? Все эти годы?

— Скитался то там, то здесь. Я много, где был. Самое главное было обуздать постоянное чувство голода, жажду крови. Но это приходит с опытом.

— Понятно, спасибо, что поделились со мной своей историей, — улыбнулась Лана. — Не думаю, что вы рассказываете её каждому встречному.

— Ты вызываешь доверие, рядом с тобой как будто расслабляешься, — Керресия тепло смотрел на нее. Серебряные глаза светились заботой.

— Керресия, а вы подумали над тем, что вы хотите получить за то, что пошли с нами в музей и помогли украсть камень?

— Пока не думал, — ответил он.

— Почему мне кажется, что думали?

— А от тебя не спрячешь, — усмехнулся Керресия и, как показалось Лане, смущённо опустил глаза в пол. — Думал да, но пока ни к чему не пришел.

— Если что-то решите, то дайте знать нам с Валкаром, — сказала Лана. — Мы ведь обязаны вам.

— Обязательно дам, — улыбнулся вампир. — Выберемся из Уест-Уортленда целыми, тогда и решу. Но что-то я засиделся, пожалуй, нужно уходить. А тебе пора спать, юная леди.

— Не спится, — вздохнула Лана и поднялась на ноги. От долгого сидения на полу они затекли. — До завтра, Керресия. Хороших вам снов.

— Вампиры не спят, — усмехнулся мужчина и аккуратно залез на подоконник.

— Тогда что же вы будете делать всю ночь?

— Охранять твой сон, красавица, — улыбнулся вампир и исчез тёмным туманом за окном.

— Спасибо, — медленно проговорила Лана, понимая, что её уже не услышат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы