Читаем Большое путешествие (СИ) полностью

— Канарис, веди нас к той армии, которая идёт к тюрьме через лес. Мы отловим несколько солдат и переоденемся ими.

— Отличная идея, - подхватил Крейган. – Вперёд.

— Но если вы проникнете внутрь, то как вы найдете там Лану и Габриеля? – растерянно спросил лорд Лангоф.

— Попробуем по запаху, - задумчиво ответил Валкар. – Я помню его.

Глава 9

Восемь мужчин крались по лесу, наблюдая за солдатами, шагающими к тюрьме. Было темно, к счастью лес был достаточно густой, поэтому с тракта их не было видно. Чтобы похитить несколько последних солдат в колонне, нужно было очень удачно подобрать момент. Если их заметят, то они упустят единственный шанс пробраться в монолитную крепость Гайльмора.

Валкар остановился и присел, подав остальным сигнал пригнуться. Бряцая оружием и громыхая сапогами, колонна солдат проходила совсем близко. Элиниры и генерал затаили дыхание — они ждали нужного момента. Солдаты стройными рядами по три человека проходили мимо. Вот показался конец колонны, Валкар поднял руку и подал сигнал Монтео и Джандеру. Через пару секунд элиниры безшумной тенью выскользнули на дорогу и схватили троих последних солдат. Генерал Лангоф округлил глаза от удивления — такой быстрой и чистой работы он ещё не видел. Предыдущая тройка солдат вместе с остальной колонной продолжала шагать к тюрьме, так и не заподозрив пропажи сослуживцев.

Элиниры аккуратно положили тела солдат на траву.

— Они ведь живы? - взглянув в глаза Валкару, спросил Джордж Лангоф.

— Конечно. Они без сознания, - элинир начал расстёгивать красный военный камзол пойманного солдат. - Скорее, нам нужно переодеться в их одежду и вернуться в строй. - Канарис, Крейган, идёте со мной!

Остальные элиниры, быстро работая руками, снимали одежду с солдат.

— А как же я? - генерал встал. - Я должен пойти с вами.

— Нет, - ответил Валкар, активно перебирая пальцами и застёгивая камзол. - Вы останетесь здесь, я не хочу, чтобы отец Ланы попал в тюрьму, если вдруг у нас ничего не получится. Я либо вернусь с ней, либо не вернусь вообще. А вы, генерал, если поймёте, что наша миссия провалена, возвращайтесь домой. Возможно, вы потом сможете найти иные методы, чтобы спасти Лану. Сейчас расскажите нам, что важно знать о тюрьме?

— Самое основное я уже рассказал, - генерал устало потёр глаза, он понимал, что элинир прав. Он не был сильным воином, чтобы держать оборону, тем более в Гайльморе. Уже много лет его делом была лишь кабинетная политика и бесконечные переговоры. - Войти туда и выйти оттуда можно лишь через главный вход. Допускаю, что есть какие-то потайные проходы, но уверен, что о них известно только наместнику и его ближайшему окружению.

— Хорошо, все готовы, - Валкар кивнул, затем повернулся к своей команде: - Канарис, создай иллюзии на наших лицах, мы должны выглядеть как наши пленные солдаты. Крейган, когда встанем в строй, поддерживай у всех окружающих эмоции безразличия к нам. Остальные остаются с генералом. Джандер, ты за главного. Да поможет нам Творец. Вперёд.

Трое молодых людей вышли на дорогу. Никто так и не хватился замыкающих строй воинов. Быстро и тихо друзья нагнали колонну и зашагали в ногу со всеми остальными.

Строй солдат приблизился к тюрьме. Валкар поднял взгляд на её идеально гладкие прямые стены из серого камня. Они находились немного под наклоном к центру, напоминая усеченный конус. Вся конструкция была сделана идеально, камни подогнаны так, что и лезвие ножа между ними не пройдет. Ни окон, ни дверей. По всему периметру строения на расстоянии каждых пятидесяти метров стояли солдаты в чёрно-серой форме с металлическим доспехом. Валкар успел разглядеть, что многие их них были вооружены палицами и копьями. Они стояли, не шелохнувшись, как каменные статуи, была видна неплохая военная выправка.

Раздался вскрик командира колонны — приказ замедлить шаг. Они начали входить в узкие ворота тюрьмы. Вечерняя прохлада сменилась нагретым от факелов воздухом, дышать стало труднее. Все солдаты оказались в небольшом внутреннем дворе, от которого во все стороны расходились почти неосвещённые коридоры. Темнота для элиниров не была проблемой, они прекрасно в ней ориентировались, проблемой были масштабы подземных коридоров. Валкар тихо вздохнул и глянул наверх. Они как будто находились в глубоком колодце, сверху было видно тусклое окошко в ночное небо. От двора, в котором остановилась их часть отряда, брала своё начало железная винтовая лестница. Она спиралью поднималась до более высоких этажей, где изредка поблёскивал свет факелов. К их тройке подошёл один из чёрно-серых и угрюмо скомандовал следовать за ним. Крейган и Канарис, мельком переглянувшись, пошли вперёд. Валкар двинулся следом, пытаясь запомнить как можно больше деталей и составить в голове план тюрьмы.

— Вы трое, ваш пост будет здесь, - солдат указал элинирам на коридор со множеством железных дверей. Из него пахнуло жжёными факелами и землей. - Пост не покидать под страхом смерти. Приказ наместника. Всё ясно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы