Читаем Большое замирение, или Принуждение к миру полностью

И вот приехали… Застряли. Лейтенант-коммандер Филдс50 требовал от местного железнодорожного начальника разобрать сохранившиеся ещё на станции подъездные пути и за их счёт срочно-быстро-немедленно восстановить путь на север. Вполне, кстати, рабочий вариант. Но… Вон, видите развалины. Это железнодорожные мастерские. Рабочие все там, под завалами. Из железнодорожного персонала сейчас в наличии только телеграфист, две кассирши-билетёрши, да два вызванных с пенсии, взамен призванным в армию, путевых обходчика.

Сэр Филдс распалившись уже было собрался начать грозиться пристрелить начальника вокзала за саботаж и даже обернулся к стоявшим у него за спиной сухопутным офицерам, но в это время к нему подбежал от штабного вагона запыхавшийся сержант-связист.

– Сэр, радиограмма из Лондона на Ваше имя, – и сержант протянул Филдсу заполненный бланк радиограммы.

Минута ушла у Филдса на осмысление. В Шотландии их, его, его эшелон, его груз больше не ждут. Два часа назад был авианалёт на аэродромы под Глазго. Нет там больше самолётов могущих поднять груз, который туда вёз сэр Филдс, там вообще самолётов больше нет, и взлётки там теперь мало отличаются от изъеденной метеоритными кратерами лунной поверхности. Курирующий операцию генерал из Генштаба сообщал Филдсу, что во чтобы то ни стало операция должна быть проведена предстоящей ночью. Приказ самого сэра Мосли! Недалеко от Сетла есть два аэродрома. В Идоне и в Самлесбери. До обоих от Сетла по автодорогам около двадцати пяти миль, только первый на юго-востоке, а второй на юго-западе. Рядом с обоими аэродромами находятся авиазаводы. Находились. Теперь там развалины. Но, по информации, на вчерашний день, в Идоне было спрятано в капонирах четыре, а в Самлесбери – три, подходящих для выполнения задания, бомбардировщика. При чём с экипажами. К сожалению, на данный момент связи ни с тем, ни с другим аэродромом нет. Лейтенант-коммандеру Филдсу для выполнения приказа премьер-министра передаются в подчинение оба указанных аэродрома, лётный персонал и самолёты находящиеся на них. Соответствующий приказ прилагается. Действуйте лейтенант-коммандер.

Филдс поднимает глаза на железнодорожника.

– Ну, а грузовики в вашем захолустье найдутся?

– На мельнице было два грузовика, в мэрии есть легковой автомобиль и грузовик, и у меня два грузовика числилось, надо вон там за мастерскими посмотреть сходить, может уцелели. На ткацкой фабрике грузовики были, но их вроде бы хотели мобилизовать. И у хозяина этой фабрики, мистера Берри машина есть.

Через пару-тройку минут лейтенант и несколько сержантов из сопровождавшей груз-эшелон полуроты разбежались добывать-мобилизовывать автомобили. Ещё через полчаса началась перегрузка из вагонов в подъехавшие грузовики ценного груза. Немного сплюснутые с боков алюминиевые бочонки литров на пятьдесят-шестьдесят помещённые в деревянную раму-обрешётку. Ещё через час пять разномастных грузовиков с закутанными брезентом кузовами, за рулём которых сидели солдаты из полуроты охраны, загнали в небольшую рощицу между местной речкой и уходящими на юг от вокзала железнодорожными путями. Лейтенант выставил посты охраны и остался за главного в импровизированном лагере-стоянке, а сэр Филдс и капитан Клоуз на двух реквизированных легковушках разъехались в разные стороны. Филдс в Самлесбери, Клоуз в Идон. Надо проверить на каком из аэродромов есть самолёты и можно ли с них вообще взлетать.

Ещё через час оказалось, что капрал руливший машиной Филдса слегка плутанул. И как тут не заплутать. Часть дорожных указателей отсутствует, а часть показывает направление на магнитный полюс51. В общем-то промахнулись не на много. Вместо Самлесбери приехали в Блэкберн. Вот только в неудачное время приехали. Несколько десятков американских бомбардировщиков на русской службе вздумали отбомбиться по металлургическому комбинату компании «Уокерсталь». Двухсоткилограммовая фугасная бомба разорвалась в нескольких метрах от машины Филдса. Шансов выжить не было. От коллеги гауптштурмфюрера СС Йозефа Менгеле и генерал-лейтенанта Исии Сиро52 остался только обгоревший ботинок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Товарищ Брежнев

Большая искра
Большая искра

После успешного освобождения Крыма от немецких захватчиков Верховный главнокомандующий высоко оценил вклад в это дело бригады полковника Брежнева. Леонид Ильич награжден звездой Героя Советского Союза. Танкисты переброшены на север, бригада срочно пополняется лучшей техникой и опытными бойцами.И уже через месяц, в начале 1943 года, получивший очередное звание генерал-майор Брежнев со своей 9-й танковой бригадой уходит в новый рейд по тылам противника. Цель операции «Большая Искра» – окружение и разгром группы армий «Север» вермахта.На этот раз шансов на победу гораздо больше – ведь теперь танкисты действуют не в одиночку, а при поддержке всего Северо-Западного фронта! Сможет ли Красная Армия деблокировать Ленинград, отбить у фашистов Псков и Ригу, ликвидировать Демянскую группировку вермахта?

Дмитрий Абрамов

Попаданцы

Похожие книги