– Точно не скажу. Месяц? Раньше хандрил, бредил своей девушкой, но в школу ходил и не пил или не так много. Уверяет, будто занимается чем-то важным. Мне не кажется, что тут как у Уоллеса или Джильды. Думаю, он немножко играет.
Из комнаты послышался граммофон Уоллеса, энергичная танцевальная музыка. В дверях показался Джейми со стаканом в руках.
– Не холодно для рыбалки?
– Ты бы не стал ничего больше есть из того, что я могу принести.
– Где ты нашел форель в такое-то время года?
– Она уходит в глубь, но она там. – Из рюкзака Калеб достал буханку хлеба и бумажный пакет: – Подарок от мистера Стэнли.
Джейми заглянул в пакет:
– Аллилуйя, он прислал пирожные со взбитыми сливками.
Поев, они устроились вокруг граммофона, Джейми развалился на полу у кресла Мэриен, Калеб лег на кушетку.
– Мэриен, – перебил Джейми ленивый разговор об охоте Калеба, – Сара полагала, Уоллесу вряд ли нравилось, как я рисую. Думаешь, правда?
– Сара?
– Девушки из Сиэтла, – объяснил Калеб.
– Я всегда считал, что он меня поддерживает, – продолжал Джейми, – но теперь, не знаю, может, все было ровно наоборот.
– Понятия не имею, – ответила Мэриен.
Будучи слишком увлечена аэропланами, она не уделяла особого внимания отношениям между Уоллесом и Джейми.
– Отец Сары предложил мне работу, – сказал Джейми. – Я мог бы переехать в Сиэтл. Я мог бы иметь там все, но я отказался. А знаешь почему?
– Почему?
Она боялась услышать в ответ, что он не хотел оставлять ее одну в Миссуле.
– Потому что источник его состояния – консервированное мясо. – Джейми рассмеялся и оперся на локоть. – Как нарочно. Вот повезло! – Он посерьезнел: – Я, должно быть, круглый идиот.
И он бессвязно рассказал, как познакомился с Сарой в парке, о ее матери, сестрах, о большом доме, коллекции, фигурно подстриженных деревьях, о соблазнах похвал. А дойдя до унизительного конца, театрально допил стакан. Прежде чем Мэриен собралась с мыслями, чтобы ответить, Джейми бодро попросил:
– Потанцуйте для меня!
И захлопал по колену в такт музыке.
– Что?
– Ты и Калеб. Люблю рисовать танцующих людей.
– Джейми, я ужасно танцую.
Однако Калеб встал, стащил ее с кресла и крепко обнял.
– Ты не должен во всем ему потакать, – прошептала она.
– Какой вред от танца? – Он развернул ее.
Вытянув шею, Мэриен бросила взгляд на закорючки в блокноте Джейми, которые не вполне складывались в рисунок, но все же напоминали танцоров. Она вдруг поняла, что отвечает Калебу, его знакомому запаху земли и хвои, столь отличному от парфюмерного мускуса Баркли. Хотя ноги ее ступали неуклюже, тело было напряжено; хотя Джейми долил себе еще самогона, хотелось плакать от счастья.
Когда пластинка зашипела и затихла, она отошла от Калеба, утерев рукавом лоб. Джейми уснул, откинувшись головой на кресло, в руках все еще держа блокнот. Калеб поставил другую пластинку и притянул ее к себе на кушетку.
– Почему ты раньше не приезжала?
Она постаралась придумать оправдание, но слишком вымоталась.
– Баркли не отпускал меня вообще никуда. Какое-то время не разрешал летать. Наказывал за то, что я не хочу ребенка.
– За то, что не хочешь, или за то, что не имеешь?
– Это одно и то же, по крайней мере пока. Чего он удивляется? Я не хочу ребенка, я всегда ему говорила, но он вбил себе в голову, будто знает меня лучше, чем я сама, хотя на самом деле одержим мыслью переделать меня настоящую в придуманный им вариант меня.
Калеб слушал ее, стиснув челюсти, потом процедил:
– Скотина.
– Мэриен, – Джейми проснулся. Он неподвижно смотрел на нее с пола умоляющими глазами на изможденном лице. – Забери меня куда-нибудь.
– Ты о чем? Сейчас?
– Скоро. Мне нужно отсюда уехать.
– Куда ты хочешь уехать?
– Куда-нибудь, просто отсюда. – Джейми подтянул колени к подбородку. – Ты уехала. Уоллес уехал. Калеб все время на охоте. Похоже, единственное, что у меня было в жизни, – Сиэтл.
– Ты не мог бы сначала окончить среднюю школу?
– Ты же не окончила.
Она начала придумывать уклончивый ответ, вроде того, что не все выходят замуж за Баркли Маккуина, но он ее опередил, жалостливо попросив:
– Пожалуйста, Мэриен. Я не могу здесь оставаться.
Макеты аэропланов все еще свисали с потолка во флигеле – пыльные, местами проглядывал желтый клей. Все так, как она оставила. Джейми сосредоточил беспорядок в главном доме. Уже почти рассвело, но она сидела в кресле, листая «Капитана Кука в Южном океане», «Фритьофа Нансена в Гренландии». Ждала, что знакомые книги наполнят ее горячим чувством начинающегося приключения, но они лежали в руках мертвые. Раньше Мэриен не сомневалась, что, когда сможет летать, перед ней откроется мир. Теперь знала: она никогда его не увидит.
– Ты все равно уйдешь от него, – сказал Калеб, когда Джейми отправился спать и они прощались на кухне.
– И что потом?
– Что хочешь.
– Не так-то легко.
– Я могу помочь. Мы можем купить аэроплан и летать с охотниками.
– Мы?
– Почему нет? – Он пристально посмотрел на нее.
– У нас не то.
– Но могло бы быть то.
Она покачала головой.
– Если ты ему позволишь, он проглотит тебя, – пригрозил Калеб.
– Это еще не конец света, – ответила она, однако вспомнила расщелину.