(Лимонов. Укрощение 164); Идут двое: один грязный, один чистый. Известно, что кто-то из них идет в баню. Кто из них идет в баню? – А хуй его знает!… – А вот это и есть философия! (Раскин 267); Хуй его знает, – думал я. – Может, он араб, и американцы убили у него, скажем, маму. (Лимонов. Укрощение 4);
1.0.0.3. В функ. сказ. Не мочь придумать или принять решение.
Олька опять болеет, собирается спать лечь. А я хуй его знает, чем заняться. (Германия 2); Затем, переведя руку с пистолетом в карман пиджака, следует пойти к кассе… Стук-стук каблуками… Что говорить? Хуй его знает, что говорить. Генрих никогда не грабил рестораны… (Лимонов. Последние дни 24); Телефон отключен, факс тоже – хуй его знает, чем тут заниматься. (Германия 2); Сидим тут, блядь, в деревне, у костра. Жрем груши, пьем пиво и хуй знает, то ли спать пойти в палатку, то ли…? не ходить спать в палатку. (Германия 1);
1.0.0.4. В функ. сказ. Непонятно.
– А где я? – Где, где – здесь. То есть – там. Ахуй его, в общем, знает. (Пригов. Встречи 277); Хуй его знает, почему мы остались одни… (Буй); Это было начало восьмидесятых. Год так восемьдесят второй. Веление времени, что ли? Хуй его знает. (Никонов 22); БОРЩ. Так он же дружбанил с Бараньей Котлетой. УХА. Хуй их разберет. Вчера дружбани-ли, а сегодня они его загнули. Вобщем, это не мое дело. Я человек одесский, от ваших разборок держусь подальше.
Мы за телятиной и свининой не гонимся. (Сорокин. Щи 637);
1.0.0.5. В функ. сказ.[Непонятно зачем, не ясно с какой целью].
...Какого хуя здесь, в цеху я? / Хуй знает! Стар уж, видно, я. (Булкин 25);
– Справ.-библиогр.:
Хуй… знает 1 (…зачем… нечто имеет место) неценз, указание говорящего на то, что он не знает или не может объяснить … зачем… нечто имеет место… (Буй);
1.0.0.6. б функ. сказ. Быть не в состоянии интерпретировать какую-л. информацию из-за ее несоответствия каким-л. нормам, стандартам или из-за отсутствия опыта интерпретации подобной информации.
Да там хуй разберешь, я ни хуя не петрю в этом. И26; Ехали на тройке – хуй догонишь, / А вдали мелькало – хуй поймешь, / И была гитара – хуй сыграешь, / А сыграешь – так хуй разберешь… (Фольк); Рязанское время – 14 часов 15 минут… Тьфу, еб твою мать! 15 часов 14 минут. Гражданин Петров из города Ряжска спрашивает, что такое сульфеджио. Ах, гражданин Петров, не выебывайтесь!… А гражданин Турсунбек Мухаметдинович… Фамилия еще труднее выговаривается, из города... гм… хуй разберешь… (Гершуни);
– Грамм, коммент.: