Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

acid medium ['aesidl'mi:dj?m] кислая среда

acid nuclei ['aesidl'nju:kliai] кислотные конденса­ции

acid rain ['aesidl'rein] кислотный дождь

acid salt ['aesidps?:lt] кислая соль

acid value ['aesidl'vaelju:] коэффициент кислотно­сти

acid-free paper ['aesid,fri:l'peip?] бескислотная бумага

acid-proof ['aesid'pru:f] кислотоупорный

acidate [?'sideit] подкислять

acidic [?'sidik] кислотный; кислый

acidification [?,sidifi'kei??n] окисление

acidify [?'sidifai] подкислять; окислять(ся)

acidity of precipitation [?'siditil?vlpn,sipi'tei??n] кислотность осадков

acidize ['aesidaiz] окислять

acidly ['aesidli] едко; с раздражением; холодно; ледяным тоном

acidulated [?'sidjuleitid] кисловатый; брюзгли­вый; недовольный

acknowledge [?k'n?li?] сознавать; допускать; признавать; подтверждать; быть признательным за что-либо; награждать (за услугу); признавать под­линным (юр.); подтверждать достоверность

acknowledge a claim [?k'n?li?l?l'kleim] призна­вать иск

acknowledgement [?k'n?li?m?nt] известность; популярность; признание; подтверждение прие­ма; уведомление о получении; расписка; благодар­ность; признательность; официальное заявление (юр.)

acknowledgement of debt [?k'n?li?m?ntl?vl'det] признание долга

acknowledgement of liability

[?k'n?li?m?ntl?vl,lai?'biliti] признание ответствен­ности

acknowledgement of order [?k'n?li?m?ntl?vl'?:d?] подтверждение заказа

acknowledgement of paternity

[?k'n?li?m?ntl?vlp?'t?:niti] признание отцовства

acknowledgement of receipt

[?k'n?li?m?ntl?vln'si:t] официальное уведомление о получении; подтверждение получения

acknowledger [?k'n?li??] авторегулировка aclinal [?'klain?l] горизонтальный; без уклона aclinic [?'klinik] горизонтальный; без уклона aclinic line [?'klinikl'lain] магнитный экватор

(метео)

acme ['aekmi] высшая точка; кульминационный пункт; кризис (болезни) (мед.)

acock [?'k?k] набекрень; вызывающе; на взводе

(о курке)

acolyte ['aek?lait] прислужник; псаломщик; слу­житель

aconite ['aek?nait] аконит (биол.)

acorn ['eik?:n] желудь; желудевый

acorn nut ['eik?:nl'n?t] колпачковая гайка

acotyledonous [ae,k?ti'li:d?n?s] бессемядольный acoustic [?'ku:stik] акустический; голосовой;

звуковой

acoustic absorbent [?'ku:stikl?b's?:b?nt] шумопог- лотитель

acoustic bearing [?'ku:stikl'be?ri?] акустический пеленг

acoustic cloud [?'ku:stikl'klaud] акустическое об­лако

acoustic coupler [?'ku:stikpk?pl?] акустический модем

acoustic mine [?'ku:stikl'main] акустическая мина acoustic modem [?'ku:stikl'm?d?m] акустический

модем

acoustic nerve [?'ku:stikpn?:v] слуховой нерв

acoustic noise [?'ku:stikl'n?iz] акустические по­мехи

acoustic organ [?'ku:stikp?:g?n] орган слуха

acoustic phenomenon [?'ku:stiklfi'n?min?n] зву­ковое явление

acoustic pressure [?'ku:stikl'pre??] акустическое давление

acoustic propagation [?'ku:stikl,pr?p?'gei??n] рас­пространение звука

acoustical [?'ku:stikl] слуховой

acoustical absorption [?'ku:stik?l?b's?:p??n] звуко­поглощение

acoustical absorption coefficient

[a'kustiHlab's^pJbnlykoui'fiJbnt] коэффициент звуко­поглощения

acoustical guitar [?'ku:stikllgi'ta:] классическая гитара

acoustical panel [?'ku:stikll'paenl] звукопрони­цаемая панель

acoustics [?'ku:stiks] акустика

acquaintance [?'kweint?ns] знакомство

acquaintanceship [?'kweint?n?ip] знакомство; связи

acquainted [?'kweintid] знакомый с чем-либо (с кем-либо), знающий что-либо (кого-либо)

acquest [ae'kwest] доход

acquiescent [,aekwi'esnt] уступчивый; человек, идущий на уступки

acquire [?'kwai?] заводить; обзаводиться; при­обретать; достигать; овладевать (каким-либо навы­ком и т. п.)

acquired [?'kwai?d] неврожденный; приобре­тенный

acquired character [?'kwai?dl'kaerikt?] приобре­тенный признак

acquiree [?'kwaii:] продавец; приобретаемая компания

acquirer [?'kwai?] покупатель (юридическое или физическое лицо, покупающее предприятие, компа­нию и т. п.) (коммерч.)

acquisition [,aekwi'zi??n] приобретение (часто ценное, существенное)

acquisition cross-border [,aekwi'zi??nl'kr?s,b?:d?] приобретение в других странах

acquisition of nationality

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии