Читаем Большой вальс полностью

Хосейн опустил ресницы и прошептал молитву. А когда поднял глаза, в них теплело новое, вдохновленное тайным смыслом, понимание.

— Подойди ко мне, детка! — позвал он Антонию, и прижав к груди, поцеловал в лоб. — Прости меня, если я был плохим отцом. И будь хорошей матерью моим внукам.

Покидая отца, Бейлим увез с собой документ, делавший его наследником половины состояния династии Дали Шахов.

…Антония начала резко изменяться после родов Максима. Выпадали волосы, расплывались черты, утрачивая прежнюю чистоту линий знаменитого облика А. Б.

— Все, милый, началось! — обреченно посмотрела она на Бейлима, держащего руку на её семимесячном животе. — Этот малыш сведет на нет все старания Пигмалиона. Он убъет А. Б.

В глазах Антонии, смотрящей на мужа, стояли слезы.

— Прости!

— Ты что? — искренне удивился муж. — Сумасшедшая! Ты никогда ещё не была так прекрасна. Клянусь Богом и будущим сыном!

Когда специалисты пластической хирургии в бывшей клинике Динстлера пересадили Антонии волосяной покров и она стала, наконец, такой, как задумала её при рождении не смущенная генетическими экспериментами природа, Амир понял все. Ему стало ясно, откуда взялся восторженный блеск в глазах Бейлима и даже некоторая торжественность, появившаяся в его отношении к жене. Он показал им фотографии Светланы, выбрав те, где молодая женщина была представлена в подобающем для представления сыну, виде.

— Это твоя мать, мальчик!

— Амир, мне кажется, — или я схожу с ума, что в лице Антонии появилось что-то такое…

— Это действительно так. Щедрость Всевышнего безгранична, — Антония действительно становится очень похожей на Светлану, — ответил Аир, понимая, что никому не сможет объяснить шутку судьбы, сделавшую Ванду копией российской девушки.

— Я давно уже понял, что мне сопутствует какое-то невероятное везение. Даже страшно становится — судьба дает все, о чем я только могу пожелать, и даже то, что мне никогда не пришло бы в голову, — поразился Бейлим. — Недавно я подумал, что хорошо бы стать консультантом в ООН по делам Востока… Ка ты думаешь, это не слишком?

— В самый раз, — успокоил его Амир. — Тем более, что исполняющему сейчас эту обязанность господину Шарпи как раз нужен помощник.

…Шестнадцатого июня стол в доме Браунов был накрыт на двенадцать персон. «Дани, Сильвия, Мэри и, конечно, Кристофер», — в десятый раз пересчитывала Алиса, машинально причисляя младшего Джинстлера к семейству Дювалей. Никто не знал, сколь серьезны нечастые встречи Мэри и Кристофера, но увидев их вместе, все непременно начинали подшучивать — уж очень они были похожи по характеру, не уступая друг-другу ни в спорах, ни в делах. Окончив гимназию, Мэри отправилась в долгосрочную археологическую экспедицию, с увлечением описывая Крису свои далеко не безобидные приключения.

«Так значит, — Дювали — четверо, Дювали-младшие — двое (не считая малышей в детской), и Антония с Максом-старшим — ещё двое, (плюс дети) итак всего, с учетом „стариков“ — десять. Почему же Остин настаивает на двенадцати приглашенных?» — раздумывала Алиса.

Когда за ужином все расселись по своим местам и да прибора остались свободными, Алиса с недоумением посмотрела на мужа — что-то раньше не замечала за ним приверженность к патриархальным традициям, оставлявшим за праздничным столом места для ушедших. К тому же близких, покинувших этот мир, куда больше — Йохим, Алексей, Августа, Александра Сергеевна и уже два года — Елизавета Григорьевна и… ох, — Алиса прекратила печальные подсчеты.

— Не тревожься, Лизанька, они опаздывают, только и всего, — успокоил её Остин, пригласив всех после ужина перебраться на террасу.

— Пожалуйте в исповедальню, господин профессор, вам есть чем блеснуть, — подтолкнул Максим вперед Жан-Поля. — А мне только показать диплом доктора международного права и прихвастнуть кой-какими планами.

— Вот и отлично. Декорации, как всегда, на высоте. Осветители не подкачали, — сказал Остин, усаживаясь на свое кресло и кивнув на распахнувшийся звездный купол. — В небесной машинерии ничего не изменилось за ничтожную крупицу времени, которая была нашей жизнью, Лиза.

— Мы позвали сюда детей не для того, чтобы они оплакивали наши немощи, Остин… Старики ещё хоть куда. И мы хотим, чтобы те, кто следует за нами, всегда помнили этот день, и находили время посмотреть звездное небо. Всего лишь двадцать лет назад мы сидели здесь, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить вас, спавших в детской. Вы набегались и устали. Из-за шиворота Жан-Поля извлекли лягушку, брошенную Антонией, Сильвия прислушивалась к своему животу, где уже началась жизнь Мэри, а Йохим и Ванда…

— Их нет, зато есть я и Максим. А ведь мы росли так далеко, даже не подозревали, что вы уже здесь и мечтали о нас… — сказала Виктория. И добавила грустно: — Мы нашлись здесь, но потерялись там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера. Надежда. Любовь

Дикая Лиза (Муж выходного дня)
Дикая Лиза (Муж выходного дня)

Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…

Валентина Мельникова

Детективы

Похожие книги