Читаем Большой вальс полностью

— Чтобы устраивать свои любовные делишки. Я помешал. И глазом не моргнул, когда моими руками ты обеспечил своей крошке триумф в Америке.

— Только потому, что Кассио не терпелось посадить в лужу О'Ралли. Почему бы не сделать это чужими руками? Считай — мы квиты. Но когда ты затеял игру против Виктории там, в Венеции, разве я не предупредил «руки прочь!»? Представление во Дворце Роз было знаком опасности: «Вы никогда больше не увидите Антонию Браун», — сказал я тебе. Ты понял, понял, но не послушал меня.

— К чему мне девчонка? Я охотился за другой птичкой.

— Ты строил травлю Динстлера и был отомщен, — твердо сказал Ингмар.

— Ну что тебе-то до слабонервного докторишки?

— Он создал Мечту. Нет — Победу. Он служил прекрасному и не продавался. Совсем как я… — Ингмар горько усмехнулся и взял с поля сине-зеленую искореженную фигуру. — Насколько я понимаю, это — бедняга Шнайдер? Незадачливый игрок, умеющий любить. И ещё — быть преданным. Да он гигант, Кассио! — Шон размял пластилин, изобразив воинственного Дон-Кихота.

— Значит, это ты стирал данные о Шнайдере… Не понимаю — к чему такие затейливые комбинации? Почему не сказал мне прямо, возможно, мы бы столковались…

Ингмар улыбнулся и выстроил на столе новую композицию.

— Смотри, — это моя завершенная партия. Красиво? И ведь я играл по твоим правилам, как достойный противник. Не составляло труда разрушить твои усилия одним щелчком, но я не пожалел усилий, чтобы развернуть армию Кассио против него самого. Я нашел Шнайдера и сделал так, чтобы он спас Антонию, вернув себе силы и веру в жизнь.

— Ты рассказал ему о подмене девушек и, естественно, преданный слуга ринулся защитить свою госпожу.

— Нет. Это было бы совсем просто. Я заставил его пожертвовать собой ради Виктории. Понимаешь? Глупышка-Артур не раздумывая помчался в Вирджинию, чтобы спасти русскую, про которую он узнал правду. Он просто защищал справедливость и в награду вернул себе любовь Антонии, пред которой сильно провинился, убрав Динстлера. Я лишь немного помог ему — обезвредил второго убийцу и убрал с места происшествия бумаги, порочащие А. Б.

— А что же произошло в Москве? Как ты догадался направить туда принца?

— Я не указывал дорогу принцу, но я догадался, что это непременно сделает другой человек. Потому что я знал, кто настоящая мать Антонии.

— Что? Кажется, ты научился фантазировать? — Альконе напрягся, уже подозревая, что сейчас услышит от сына самое страшное — перечень допущенных ошибок.

— Ошибки, ошибки, стареешь, Кассио. Но не мудреешь. Никак не хочешь признать, что миром правят другие силы — преданность, бескорыстие, жертвенность, любовь. Да, да — любовь. Она-то и спасла от твоих злых чар моих актеров. Завтра об этом будет сообщено во всех газетах! Виктория родная внучка Остапа Гульбы, ставшего после войны Остином Брауном. Антония — дочь Ванды и Йохима Динстлера, выросшая как родной любимый ребенок в семье Браунов. Да тебе не понять, что все они, втянутые в этот сложный сюжет, любили и оберегали друг друга.

Кассио молчал, осмысливая информацию. Одно он понял точно — в лице сына Альконе получил опасного противника, способного разрушить его империю. И тогда Кассио изобразил улыбку примирения.

— У меня вырос достойный сын, о котором я мог только мечтать. Поздравляю, искренне рад за тебя… Спасибо, Ингмар, ты преподал мне достойный урок… А теперь, может быть, сыграем вместе? Подумай, в мире столько забавных сюжетов, только и ждущих своего автора, — он обвел рукой стеллажи с фигурками, разделенные на секции по странам и регионам. — Здесь деньги, могущество, власть. Я предлагаю тебе честное партнерство «полька-галоп в четыре руки»!

— Никогда! — Широким взмахом кисти, подобным тому, которым когда-то выпускал из рукава голубей, Ингмар смахнул со стола пластилиновые фигурки. — Ты разве не понял, что мы работаем на разных хозяев? За твоей спиной сатана, не верящий в счастливый конец.

— Конец чего — бытия? — Альконе усмехнулся. — Жизнь изначально трагична, с первого же её мгновения известен конец! Или ты называешь счастьем смерть? Ну, тогда мы практически столковались, вопрос лишь в терминологии… Помнится, ты только пискнул в руках акушерки, а я уже воображал похороны. Торжественные, пышные, с горами венков! «Этому пачкуну предстоит лежать в фамильном склепе Кассио!» — думал я, глядя на колыбельку. Законный сын, единственный наследник дела и состояния — Андриус Кассио!

— Ошибка, опять ошибка! Небытие — тайна, равно прекрасная и ужасная пустота. Но то, что заключено в его кольце, то, что между «до» и «после» между явлением и уходом — неизбежно должно наполняться светом! Светом любви, если угодно.

Взяв с полки кусок пластилина, Ингмар разминал его длинными, ловкими пальцами.

— Я осенил их праздник цветочными лепестками, которые оказались сильнее твоих пуль… Ошибка, непобедимый Альконе. Сколько же ты сделал промахов, «безупречный стрелок», и в скольких позволил себе признаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера. Надежда. Любовь

Дикая Лиза (Муж выходного дня)
Дикая Лиза (Муж выходного дня)

Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…

Валентина Мельникова

Детективы

Похожие книги