Читаем Большой Злой Опер полностью

— Я, кажется, просил тебя принести кофе, - не выдерживая, говорю я строго.

— А я напоминаю, что не нанималась к вам в секретарши. Я здесь лишь с одной определенной целью, и буду заниматься непосредственно своим делом.

«Хах, вот лиса. Нет, ну и хитрая же она особа. И всё лишь по её должно быть, как она скажет. Сплошная головная боль. »

— Слушай, а для чего я тогда тебя терплю, если ты отказываешься выполнять любые, даже самые легкие поручения?

— Для того и терпите, оперативный работник Зверев, что это приказ. А приказы не обсуждаются. Не вы ли мне это с ходу в первый день заявили? – щурится Лия. - Я сюда пришла не ваши «хотелки» исполнять, а делать свою работу. Кофе ему принести! Ага, сейчас. Бегу и падаю! Сложно сделать два шага до автомата? Выходите из кабинета, поворачиваете налево и вот вам кофе. Хотите капучино, хотите американо. Все, что ваша душенька пожелает!

— Окей, - недовольно фыркаю я в ее сторону и думаю про себя: «Вот же упертая девица, ни о чем нельзя попросить, да еще и вечно мешается под ногами!»

Я встаю, хватаю со стола бумажник и направляюсь к выходу, спиной чувствуя ее надменный взгляд.

«Вот стерва. Так и сверлит.»

Порой мне кажется, что она специально пытается меня вывести из себя. И этот её цепкий взгляд. Плутовка.

«Что ж, красавица, если ты надеешься, что сможешь со мной справиться, у меня для тебя печальные новости. Меня так просто не расколоть. Сколько бы ты под ногами не мешалась, я всё равно своего добьюсь. И, пусть меня и отстранили от дела, я смогу докопаться до истины. Это уже дело принципа.»

Отчаянно нуждаясь в кофе, я выхожу из кабинета, надеясь хоть немного побыть в одиночестве, но, видимо, не судьба. Стоит мне переступить порог, как я тут же слышу тихий скрип старого стула и быстрые шаги Лии, семенящей за мной.

«Нет, ну вы гляньте на неё, и минуты не прошло, а она уже тут как тут. Маленький цербер в юбке.»

Я дохожу до автомата, слушая ритмичные постукивания её каблучков, и вдруг резко разворачиваюсь, так что девчонка вздрагивает от неожиданности, немного отстраняется и чуть ли не падает на своих туфельках. Я было решаю подхватить её, но Лие это без надобности. Вцепившись рукой в дверной косяк, она недовольно смотрит на меня. Но ничего не говорит. Усмехнувшись, я чуть наклоняюсь к ней и начинаю первый:

— Тебе ведь сложно было сбегать до автомата, чего вышла тогда? Или проводить меня решила? Вместо секретарши в телохранители записалась? – хмыкаю я, сощуриваясь.

— Откуда мне знать, куда вы направляетесь? Вдруг снова по запрещенному делу. Вы ведь мне не докладываете о своих действиях, вот и приходится быть начеку, строить догадки и играть в шпиона, - парирует Лия, пожимая своими хрупкими плечиками.

«Прямо таки сама невинность.»

Лия стоит, отведя взгляд в сторону. Сколько раз мне приходилось сбрасывать «хвост» во время работы. Кто ж мог подумать, что когда – нибудь я обзаведусь личным «хвостиком в юбке», от которого уж так просто и не избавиться.

— Может, ты теперь и в туалет меня будешь сопровождать? - спрашиваю я с ухмылкой, ожидая ее реакции.

— Если понадобится, могу и в туалет! – без тени смущения колко отмечает она с ухмылкой не меньше моей.

«Да уж, ну и воспитание у этой генеральской дочки! Совсем без тормозов», - молча думаю я и достаю свой двойной капучино. Отойдя к стене, я молча наблюдаю за тем, как Лия тоже подходит к автомату, кидает монеты и нажимает на кнопку «чай без сахара».

— И так до невозможного худая, еще и чай пьешь без сахара. Может, еще скажешь, что ты из тех зожников, которые пьют раф на кокосовом и сидят на безглютеновой диете? – не сдерживаюсь я, решив ее подколоть.

— Может, и скажу. А вас вот точно ЗОЖ обошел стороной. Курите, пьете и, дайте угадаю, едите что попало?

«Проницательная принцесса.»

— В точку. Покушать я люблю. И желательно посочнее и повкуснее, - и, выдержав небольшую паузу, продолжаю, - И на женщин у меня, кстати, такой же вкус: люблю тех, кто посочнее. Ну, в общем, не как ты - кожа да кости, - я всё еще стараюсь зацепить Лию в этой небольшой словесной дуэли, но у этой девчонки всегда есть, что мне ответить. Вот ведь несносная.

— Не переживайте, вы тоже не особо мой типаж, - говорит Лия, окидывая меня оценивающим взглядом и достает из автомата свой чай без сахара, уставившись на меня, словно дожидаясь, куда я двинусь дальше, чтобы непременно последовать за мной.

«Ну конечно, я же видел, как ты пялилась на мои мускулы, как только зашла в кабинет, маленькая ты врушка» - думаю я, но вместо этого говорю:

— Ладно, раз уж мы заговорили о еде, пойдем обедать, иначе так ничего и не распутаем, - и указываю рукой в сторону буфета, пропуская ее вперед.

Лия слегка сощуривается, будто ищет подвоха в моем предложении, но, будто бы определив для себя, что в приглашении на обед нет ничего такого, направляется вперед по коридору, гордо вздернув свой маленький носик.

Странное дело, но вступая с ней в эти словесные перепалки, я уже и не испытываю такого раздражения, как прежде. Лия далеко не глупая девочка. Язык у нее явно подвешен.

Глава 7

Давид

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой Злой Опер

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы