Читаем Болтун полностью

— Когда–то давно на моей родине была большая война охватившая весь мир — начал осторожно я. — И мир поделился на три части. Ось зла, Ось добра и Нейтралы. Хотя нейтралов там по большому счету и не было. И держащиеся в стороне от большой воный страны втихаря, а иногда и в открытую помогали одной из воющих сторон. И сначала Ось зла вроде как даже побеждала и могла со своими союзниками действительно захватить весь мир. Но на их пути встала стеной моя родина. И я бы сейчас с радостью бы рассказал о подвигах своих предков, но тогда мне придется отложить рассказ про журавлика в сторону. — Я ненадолго замолчал переводя дыхание. — Война длилась несколько долгих предолгих лет унеся множество жизней. И постепенно Ось зла начала проигрывать. Шаг за шагом отдавая завоеванные позиции. Великие маги по всему миру вели изыскания придумывая новые разрушительные заклинания. И вот в одной стране несколько могучих магов создали величайшее заклинание способное испепелить мгновенно целый город и нанесли его на два свитка. Которые затем вручили двум погонщикам драконов

— Не бывает погонщиков драконов — возразил какой–то детский голос. — Драконы не приручаемы. А еще они злые и никого к себе не подпускают

— Много ты драконов видел — возразил ему кто–то. — И вообще это же сказка из мира странников.

Видимо сраженный последним аргументом спорщик притих. К тому моменту мы должно быть представляли собой весьма живописную картинку — детвора решив что в ногах правды нет уселась вокруг меня и теперь под облюбованным нами забором не было места. Я поймал неодобрительных взгляд одного из местных неписей бредущего куда–то по своим делам. Несколько же пробежавших мимо игроков вообще таращились на нас как на какое–то диковенное диво.

— ну так вот — продолжил я свой рассказ. — Волшебники отдали два свитка погонщикам драконов. Может они хотели бы сделать и больше таких свитков, но у них уже не оставалось сил. И правитель государства со своими советниками отдал приказ применить эти заклинания на двух больших городах своего противника. Заклинание было настолько сильным что сжигало людей заживо и на стенах домов оставались их тени. Увидев мощь этого волшебства противник сдался.

Вот только у заклинания было одно нехорошее последствие

— Какое — раздался уже знакомый голос.

— Люди находившиеся рядом с заклинателем начинали болеть и постепенно умирали. И не было от этой болезни лекарств и не помогала даже самая могущественная магия лекарей.

Среди заболевших этой болезнью была девочка которую звали Садако. Она была примерно вашего возраста и она очень хотела жить. В ее стране бытовало поверье что если сложить тысячу таких вот журавликов то можно загадать желание и оно обязательно сбудется.

— И она загадала желание? — поинтересовался все тот же непоседа.

— Нет. Не она не успела сложить свою тысячу фигурок. Когда про нее узнали дети в других странах они начали присылать своих журавликов. Вот так эта фигурка стала символом мира. — закончил я свой импровизированный пересказ.

Дети сидели тихо и мне даже показалось что кто–то из девчат не выдержал и начал всхлипывать. И даже щен внимательно слушавший мой рассказ положил голову на лапы и грустно уставился перед собой.

— А вы нас научите делать эту фигурку7 — спросил кто–то из ребят

— Конечно. Это не трудно — ответил я.

Последующие минут надцать были посвящены тому что бы объяснить премудрости искусства оригами. Я распрощался со всеми своими невеликими запасами бумаги, но зато заручился поддержкой подрастающего поколения Лесной, которое подобно губке с жадностью впитывали мои несколько сбивчивые объяснения — все же учить это великое искусство. Что ни говори. Я показал не только как делать журавлика, но и еще несколько простеньких фигурок. Мальчишки больше всего оценили кораблики и с интересом выслушали рассказ о том как делать водяные бомбочки. Девчата впрочем тоже слушали внимательно. Запоздало у меня появилось подозрение что я своими действиями похоже спровоцировал большую водяную войну. А также истощение запасов бумажных изделий в ближайшей перспективе. Аукнется мне это. Как есть аукнется.

Взглянув на таймер я с удивлением осознал что нахожусь в игре уже несколько часов и мне было бы неплохо сделать перерыв на реальную жизнь — перекусить, сделать несколько звонков — я ведь обещал позвонить знакомому старого военного медика. Да и так — слишком долгое нахождение в игре немного выматывало.

Так что я с некоторой неохотой распрощался с ребятами которые, как я надеялся, почувствовали во мне друга и не хотели расходиться. На прощание Йель клятвенно пообещала еще раз что обязательно поговорит с кузнецом. И несколько ребят заинтересовавшись этим разговором пообещали поговорить со своими родными. Так что, похоже, дела мои по тихоньку все же стали налаживаться.

Помахав детворе на прощание я неспешно пошел в сторону гостиницы. А щен не раздумывая долго поскакал за мной проигнорировав попытки ребят зазвать его с собой. Похоже у меня звелся питомец.

<p><strong>Часть вторая. Глава восьмая — начало</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Болтун

Похожие книги