Читаем Бонна полностью

При виде серебряной ванночки, щедро застеленной пеленками, девушка невольно припомнила огромную чашу в обители магов и затаенно усмехнулась. Сейчас уже неважно, случайно или нет, но магам удалось угадать ее сокровенное желание управлять водой. И теперь, когда ей удалось в первый раз, хотя и не совсем удачно, подчинить себе водную струйку, донна уже не отступится. Будет при каждом удобном случае тайком, как привыкла за последний год, пытаться сделать хоть крохотный новый фокус… или заклинание, как говорят маги.

Лиарена бережно уложила Каринда на прогретые, сухие пеленки, не торопясь раздела, поглаживая животик и ножки и ласково рассказывая, какой он красивый и умненький. Берт тем временем поставил рядом с купелью ведра, и Устина, тщательно проверив тепло воды локтем, добавила в нее загодя приготовленный отвар трав.

— Давай, — скомандовала девушка няне, и Устина начала осторожно наливать купель, стараясь лить только на пеленки в сторонке от малыша.

А донна, нежно улыбаясь пускающему пузыри названому сыну, продолжала непрерывно поглаживать его животик и ножки, отвлекая от подступавшей к его спинке воды. Больше всего она сейчас боялась спугнуть Карика. Если он начнет плакать прежде, чем осознает привлекательность теплой душистой водички, им будет в несколько раз труднее повторить этот фокус.

Однако все ее опасения оказались пустыми. То ли тепло воды напоминало Карику ее руки, то ли ребенок заигрался, но он продолжал болтать ручками и гукать, пока не оказался в воде по шейку. Лиарена продолжала его поддерживать и поглаживать, а отставившая ковш Устина намылила мягкую салфеточку и осторожно промыла малыша. И напоследок, осторожно окатив водой, няни завернули Карика в большую нагретую пеленку и переглянулись довольно, как сообщницы, обыгравшие на спор самого заядлого игрока в кости с большого постоялого двора. Держали иногда хозяева таких для приманки гостей и за половину выигрыша.

— Донна! — резко распахнув дверь, ворвался в комнату мальчишка-посыльный. — Там обоз подходит!

— Кто тебя научил, паршивец, — мгновенно сцапал гонца за ухо Берт, — врываться в комнату донны и наследника без стука и позволения?

— Отпусти его, — распорядилась донна, и камердинер с явной неохотой исполнил ее приказание. — Он невиновен. Просто кое-кто из слуг слишком любопытен, и я их вполне понимаю.

Дождалась, когда за посланцем плотно прикроется дверь, и задумчиво добавила:

— Но поощрять их все же не стану. Устина, давай новые кофточки, к нашему малышу папа приехал.

— Вот… — Оказывается, няня уже все сообразила и почти бегом тащила целый ворох нарядных одежек.

Одевали малыша в четыре руки, и незаметно торопливость Устины передалась и донне. Пеленки Карика по молчаливому соглашению отодвинули в сторону, зато надели малышу кроме штанишек, шапочки с кружевами и нарядного стеганого камзольчика чуть великоватые меховые сапожки, перетянутые ремешками с золотыми пряжками.

— А вы не хотите хоть накидку на плечи? — опасливо поинтересовалась Устина, когда донна с малышом на руках уже стояла у двери.

Лиарена удивленно оглянулась — а при чем тут она? В доме не холодно, да и темно-вишневое кашемировое платье, выбранное Дильяной, достаточно теплое. Но разглядела в глазах няни надежду, а в руках белую шелковистую и ажурную шаль из шерсти горных коз и сдалась.

Приезд дорина для обитателей поместья почти праздник, и они непременно постараются нацепить хотя бы свежие фартуки или нарядные чепчики, и выход названой матери в простом платье сочтут по меньшей мере за неучтивость.

Лиарена подавила вздох и кивнула Устине, терпеливо приподнимая руки, чтобы та накинула шаль ей на плечи.

<p>ГЛАВА 16</p>

К тому моменту как путешественники гурьбой ввалились в просторный зал, с которого начинался дом дорина, донна успела только дойти до перил, ограждающих неширокую лестничную площадку между первым и вторым этажами. Взглянула вниз, на торопливо снующих с узлами и тюками слуг, на вносящих сундуки и корзины воинов отряда сопровождения, представила, как сиротливо и растерянно будет чувствовать себя в этой толчее, и раздумала идти дальше.

Остановилась у перил и принялась рассматривать приехавших, легонько покачивая засыпающего Карика. Некоторое время никто из слуг и воинов не обращал на нее никакого внимания, но когда в зал вошел дорин, на ходу раздавая какие-то указания, сразу несколько домочадцев повернулись в сторону Лиарены, выдавая этим простым движением свою осведомленность об ее присутствии.

Однако Тайдир донну пока не замечал, он за что-то сердито распекал виновато мявшегося здоровяка в круглом белом колпаке. Лиарену не интересовало, чем провинился местный повар, значительно больше ее волновало собственное затягивающееся ожидание непонятно чего. Она уже вовсю костерила себя за опрометчивое решение выйти встречать дорина, когда он вдруг обратил внимание на посматривающих вверх слуг.

Перейти на страницу:

Похожие книги