Читаем Бонжур, Антуан ! полностью

- Тогда он жил в Марше, но улицу она не помнит. Она к нему не поехала.

- Ладно, Иван, замнем для ясности. Спроси, почему Альфред говорил, что у него в Арденнах много врагов?

- Потому что это был особенный отряд, они карали предателей.

- Говорят, что "кабанов" тоже предали, так ли это? - я искоса глянул на Жермен, чтобы не пропустить, как она будет реагировать.

- Я такой вопрос не стану переводить, - нежданно обиделся Иван.

- Ну, ну, Иванушка, опять ты за свое, - засмеялся я. - Что тебе стоит, переведи. И без того ты даешь ей время на обдумывание. А то сам спрошу, словарь при мне.

Иван неохотно перевел. Я следил за Жермен. Она спокойно выслушала вопрос и внимательно взглянула на меня. Иван заулыбался:

- Вот видишь, я же тебе говорил. Она со мною согласная: не было у "кабанов" предателя. Она говорит, что на войне люди должны погибать, иначе это не война. А всяких мелочей об этом она не знает.

- А какая операция была в ту ночь, это она знает? - Я нарочно старался засыпать Жермен вопросами, чтобы не дать ей опомниться, но до сих пор она сохраняла полное спокойствие. Даже с визитной карточкой у нее получилось вполне естественно: была и потерялась, с кем не бывает! Зато она и находилась в более выгодном положении: пока-то Иван переведет, потом мне ответит, есть время подумать и сказать только то, что она считает нужным. Если б я мог с ней с глазу на глаз поговорить!

- Они должны были освободить транспорт с коммунистическими узниками, продолжал Иван. - Шеф Виль сказал ей, когда их повезут, и она передала это лично Борису. Это была очень срочная операция, и у "кабанов" не было времени подготовиться, они узнали про машину за один день. Может быть, поэтому саботаж прошел нехорошо, и отряд погиб, только два человека спаслись.

- Ты слышишь, Антуан? Двое? Кто же второй? Как она узнала про второго?

Но, кажется, Антуан и сам уже спросил об этом.

- Альфред сказал ей тогда, что он видел: кто-то из "кабанов" прыгнул за ним с моста в другую сторону и убежал в лес. Альфред говорил, что после этого он два дня скрывался в лесу, хотел увидеть этого "кабана", но не увидел. А потом его спрятали в доме, потому что он был сильно ранен.

- Это был Матье Ру?

- Матье? Матье Ру? - Жермен задумалась, полураскрыв губы, все у нее получалось естественно, даже слишком. Она покачала головой. Нет, она не помнит такого.

Антуан задал новый вопрос.

- О чем он у нее спрашивает?

- Он не понимает, почему она сказала, что Альфред прыгнул с моста? Я ведь правильно тебе перевел, да? А он теперь спрашивает, правильно ли она это сказала? Как она сказала, так я и перевел.

- Не суетись, Иван, что она отвечает?

- Она не помнит точно, как ей Альфред говорил. Она не думает над каждым своим словом. А если вы хотите, чтобы она говорила точно, тогда она позовет своего адвоката. Она на Антуана поимела обиду за такой вопрос.

- Вопросец что надо! Его бы записать золотыми буквами. Но она же уходит, все время уходит от ответа! Разве ты не чувствуешь?

- Она хорошо тебе отвечает, - огорчился Иван. - Это тебе нехорошие сны мерещатся. Она сообщает тебе, что ты никогда не узнаешь, что было на мосту. Как можно узнать, когда прошло столько лет?

- Я узнаю, но ты не переводи, Иван.

Антуан продолжал говорить с Жермен. Они улыбнулись друг другу и чокнулись. Я присоединился к ним.

- Инцидент исчерпан. Пусть посмотрит еще раз нашу фотографию, не знает ли она кого-нибудь еще?

Жермен вгляделась в фотографию и указала на третьего "кабана": его звали Мишель, он два раза приходил к ней с Борисом. Его фамилии она не знает, помнит только кличку - Щеголь.

Постойте, опять M попалось. Матье и Мишель! Значит, еще и Мишель? Не много ли этих М? Одно из них явно ложное.

Антуан повернулся ко мне.

- Он спрашивает, - перевел Иван, - откуда ты узнал про этого рыжего Матье?..

- Перекрестный допрос продолжается, - рассмеялся я. - Вы что же думаете, я по музеям нынче шатался? Лучше спроси у Жермен, о чем ей еще Альфред говорил?

- Тогда они мало говорили. Больше она ничего не может вспомнить. Альфред тогда был очень странный.

- Как "странный"? Что она под этим понимает? - тут же спросил я. Быстрей переводи, Иван...

Вот когда она сбилась, застигнута врасплох, смущена, глаза отводит. Все ясно, Альфред не странным был, он ей доверял, вот где собака зарыта!

А Жермен продолжала прятать глаза и еще больше замялась, прежде чем ответить Ивану, - насторожилась. Нет, снова улыбнулась, руками разводит.

- Она не знает, как это точно объяснить, - переводил Иван. - Просто она это почувствовала как женщина. Альфред был худой, измученный, он жаловался, будто у него болят раны. Поэтому она и решила тебе сказать, будто он был странный. Она не понимает, почему ты так удивляешься ею? Разве человек не имеет закона, чтобы быть странным? Она говорит, что тебе как русскому представителю трудно понимать ихнюю психологию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утренний свет
Утренний свет

В книгу Надежды Чертовой входят три повести о женщинах, написанные ею в разные годы: «Третья Клавдия», «Утренний свет», «Саргассово море».Действие повести «Третья Клавдия» происходит в годы Отечественной войны. Хроменькая телеграфистка Клавдия совсем не хочет, чтобы ее жалели, а судьбу ее считали «горькой». Она любит, хочет быть любимой, хочет бороться с врагом вместе с человеком, которого любит. И она уходит в партизаны.Героиня повести «Утренний свет» Вера потеряла на войне сына. Маленькая дочка, связанные с ней заботы помогают Вере обрести душевное равновесие, восстановить жизненные силы.Трагична судьба работницы Катерины Лавровой, чью душу пытались уловить в свои сети «утешители» из баптистской общины. Борьбе за Катерину, за ее возвращение к жизни посвящена повесть «Саргассово море».

Надежда Васильевна Чертова

Проза / Советская классическая проза