– Ты готова? – Китти перехватила её в коридоре. Она была в своём синем нарядном матросском платье и с пышными бантами в волосах. – Мама послала меня за тобой. Она говорит, что они уже скоро придут. А где Макс? Мама велела запереть его где-нибудь наверху, чтобы он не помешал сеансу.
– Он спит в кухне. – Иви видела, что он лежит, свернувшись калачиком, на тряпичном коврике рядом со стулом миссис Диксон. Теперь, когда Брэнди уехал, Максу перепадало в два раза больше вкусных объедков, а миссис Диксон и Сара, видя, как он неприкаянно бродит по дому, жалели его и обходились с ним гораздо ласковее.
В дверь позвонили, и Китти схватила Иви за руку:
– Это они!
Иви пригладила волосы ладонью – причесаться она не успела, – и они с Китти поспешили в прихожую, чтобы открыть дверь гостям – миссис Уизерилл и медиуму.
Миссис Уизерилл пылко расцеловала Иви в обе щеки, потрепала Китти по голове и затащила в дом скромно остановившуюся на пороге миниатюрную, аккуратно одетую женщину, которую представила как мисс Абеляр.
– Но друзья зовут её просто Юджинией. А, вот ты где, Хелен!
Мама встала в дверях гостиной.
– Мне очень приятно видеть вас у себя, – с жаром произнесла она, обращаясь к Юджинии. – Надеюсь, вы сможете нам помочь. Элис так тепло о вас отзывалась! Я уверена, что вы настоящий специалист в своём деле.
– Я представляла её по-другому, – прошептала Китти, когда они с Иви подошли к двери в гостиную, пропустив вперёд миссис Уизерилл и Юджинию. – У неё нет тюрбана, и магических амулетов, и вообще ничего.
– Какие ещё магические амулеты! – тихо фыркнула Иви. – Ей что, по-твоему, надо носить на шее половинку сушёного крокодила? Тише. Мама сказала, что нельзя беспокоить вибрации тонкого мира.
Они тихонько вошли в гостиную и успели услышать, что говорит Юджиния:
– Дýхи – хрупкие, зыбкие существа. Эта комната очень красивая, да. Сразу видно, что у вас чуткая и отзывчивая душа, миссис Мэйтленд, и в вашем доме царит атмосфера умиротворения и покоя. Но любой солнечный свет слишком ярок для наших бедных сестёр и братьев из мира теней. Давайте плотнее задёрнем шторы и зажжём лампу, но только не яркую.
– Да, конечно, – кивнула мама. – Иви, будь другом…
Иви подошла к окну и задёрнула тяжёлые тёмно-зелёные парчовые шторы. Дело близилось к вечеру, но на улице было ещё светло – смеркаться начнёт не раньше чем через час, – однако с закрытыми шторами комната погрузилась в таинственный полумрак. Иви даже споткнулась о низенький пуфик, когда возвращалась обратно к столу, и подумала, что в такой темноте у них вряд ли получится разглядеть эманации.
– А что делать нам? – нервно и даже как будто заискивающе спросила мама. Она зажгла газовую лампу и подкрутила вентиль на минимум, чтобы пламя внутри еле теплилось. – Я никогда не общалась с духами, даже не пробовала. Хотя, конечно, слышала, как это бывает…
– Не беспокойтесь, пожалуйста, миссис Мэйтленд, – мягко сказала Юджиния. Сначала она показалась Иви совсем молодой, но теперь Иви разглядела морщины в уголках её глаз, водянисто-голубых и выпученных как у жабы; а её рука, прикоснувшаяся к маминому рукаву, была сухой и костлявой. – Страх разрушает тонкие связи. Вы должны успокоиться и поверить.
– Да… конечно…
Иви сжала кулак, вонзив ногти в ладонь. Ей было больно смотреть на маму, такую взволнованную и беззащитную. Маме очень хотелось поверить, что всё будет по-настоящему. Что бы ни сделала эта Юджиния, уныло подумала Иви, мама всё равно ей поверит. У Иви словно открылись уши, и она поняла, что тихий, шепчущий голос медиума напоминает ей змеиное шипение.
– Тут есть маленький столик? Да, вижу. – Юджиния указала пальцем на чайный столик рядом с камином.
Иви и Китти выдвинули его ближе к центру гостиной.
Дверь открылась, и в комнату бочком вошла Сара с подносом в руках.
– Чай, мэм, – объявила она, щурясь в полумраке.
– Выпьете чаю, мисс Абеляр? – спросила мама, вдруг засуетившись. – Вы ведь тратите столько сил на сеансе. Но я не знаю… Не хотелось бы побеспокоить вибрации.
– Может быть, позже, – мягко отказалась Юджиния. – Я уже чувствую приближение духов. Нам нельзя отвлекаться.
– Конечно-конечно. Спасибо, Сара. Я позвоню, когда подать чай.
Шумно втянув носом воздух, Сара развернулась – настолько резко, насколько возможно с тяжёлым, уставленным посудой подносом в руках, – и вышла из комнаты, всем своим видом давая понять, что она не одобряет происходящего. Миссис Уизерилл как будто слегка огорчилась, что чай откладывается, но быстро воспрянула духом, взяв на себя руководство расстановкой стульев и распорядившись, кому где сесть, уделив особое внимание удобству Юджинии.
Когда все расселись, медиум объявила:
– Возьмёмся за руки, – и протянула одну руку маме, а другую – миссис Уизерилл.
– Да-да. – Мама пару секунд помолчала, словно чего-то ждала, а затем робко спросила: – А как это будет происходить? Я волнуюсь за девочек. Иви и Китти ещё совсем дети. Я не хочу, чтобы они испугались.