Читаем Борьба за любовь (ЛП) полностью

— Не беспокойся, сынок, — сказал он, оглядывая комнату. Легкая улыбка тронула его губы, когда его взгляд упал на что-то в углу, это была вешалка для одежды в форме пальмы. Вся комната была украшена только пальмами и пляжной тематикой. — Знаешь, мне действительно нужно попросить Эви сделать что-нибудь еще с этой комнатой. Я люблю ее до смерти, но пальмы должны исчезнуть. Когда ты однажды женишься, ты поймешь. По какой-то причине я никогда не смогу сказать этой женщине нет.

Я был таким же с Шелби. Чего бы она ни хотела, я бы дал ей, просто чтобы увидеть улыбку на ее лице. Единственной проблемой было то, что она никогда ни о чем не просила меня, пока …

До вчерашнего вечера.

Она попросила меня не бросать ее, но я бросил, хотя в глубине души это было последнее, чего я хотел. Я думаю, то же самое она чувствовала, когда ушла от меня. Это была одна из самых трудных вещей, которые мне когда-либо приходилось делать.

— Картер, — позвала Эви снизу, — твой мобильный телефон звонит.

Картер похлопал меня по колену и поднялся на ноги.

— Что бы ни происходило, я знаю, ты поступишь правильно, ты всегда поступаешь правильно. А теперь одевайся и встретимся внизу. Мы отправимся в зал и разогреем тебя перед сегодняшним боем.

Моя голова даже не была в бою, она была где-то в другом месте. Как только Картер вышел и закрыл дверь, я переоделся в черно-белые спортивные брюки и синюю футболку. Возможно, тренировки приведут мой разум в нужное русло. После того, как я заправил кровать, схватил свою сумку и шлем, я бросилась вниз по лестнице на кухню, где Картер разговаривал по телефону с убитым горем выражением лица.

— Да, я обязательно дам ему знать. Спасибо, Гаррет. Я уверен, что он будет благодарен за это, — сказал он в трубку, глядя прямо на меня.

Схватив несколько кусочков бекона, я запихнул их в рот, сузив взгляд на Картера и надеясь получить представление о том, что происходит.

— Что происходит? Чего хотел Гаррет? — Спросил я, как только он повесил трубку.

Картер нахмурил брови и поджал губы, на его лице была написана тревога.

— Когда ты в последний раз разговаривал с Шелби?

По напряжению в его тоне я сразу понял, что что-то не так.

— Вчера, сразу после обеда, а что?

Закрыв глаза, Картер вздохнул и опустил голову.

— О, сынок, я не знаю, как тебе это сказать, — начал он, — но Гарретт нашел Шелби без сознания на твоей подъездной дорожке прошлой ночью, с разбитой головой. Она в больнице и не приходит в себя.

Я бросился к нему, широко раскрыв глаза и обезумев.

— Что случилось? — Отчаянно кричал я.

— Ну, Гаррет сказал, что заезжал, чтобы показать тебе кое-что, что ты захочешь увидеть, и когда он подъехал, то увидел Шелби на подъездной дорожке. Он вызвал скорую помощь и поехал с ней в больницу. После того, как они осмотрели травмы на ее теле, они решили, что, похоже, она потеряла сознание и упала, ударившись головой. Гаррет сказал, что пытался дозвониться до тебя, но, по-видимому, твой телефон выключен.

— Черт возьми, — взревел я, устремляясь к входной двери, — в какой больнице?

— Она в мемориальном госпитале Санта-Роза, но они переводят ее в медицинский центр Калифорнийского университета в Дэвисе. Сейчас она на пути туда. — Ее мать работает там, так что, вероятно, это она перевела Шелби, чтобы та могла заботиться о ней.

Я едва мог думать из-за стука в ушах и бешено колотящегося сердца. Если с ней что-нибудь случится, я никогда не прощу себе, что ушел. Я знал, что должен был остаться. Мой внутренний инстинкт подсказывал мне, что я должен был остаться, но я был слишком зол, чтобы слушать.

Если я думал, что то, что Шелби сказала мне вчера, было худшим, что я когда-либо слышал, я ошибался. Осознание потери ребенка, о существовании которого я не подозревал, глубоко врезалось в мою душу, но осознание того, что я могу потерять Шелби навсегда, было худшим страхом, который только можно вообразить. Нахлобучив шлем на голову, я быстро защелкнул его и запрыгнул на свой мотоцикл. Это было более чем в полутора часах езды от того места, где я был, но я планировал добраться за час.

Я просто молюсь, чтобы не столкнуться с копами.


***

Шелби доставили всего за тридцать минут до меня, но я был не единственным, кто ее ждал. Лекси и Хейли сидели в комнате ожидания, опустив глаза, когда я вошел в комнату. Хейли опустила взгляд, но Лекси подняла глаза и тут же разрыдалась.

— Это все моя вина, — причитала она. — Ничего этого не случилось бы, если бы я держала рот на замке.

— Если что, то это вина твоей сестры, — проворчал я. — По-видимому, это ей следовало держать свой гребаный рот на замке. — Хейли поморщилась, но мне было наплевать. У Шелби был шанс с Хейли, и теперь настала моя очередь. — Дай угадаю, Хейли, так это ты рассказала Кайлу о моем ребенке? Ты вообще знаешь всю историю? Я очень надеюсь, что нет, потому что, если ты это сделала, это, вероятно, делает тебя самой бессердечной, сукой, которую я знаю.

Хейли кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы