Читаем Борьба за свободу (ЛП) полностью

Ступая дальше, куда, по крайней мере, могут влезть десять машин, я вижу темно-серого зверя, который заставляет мой пульс биться с двойной скоростью.

— Это Камаро 68-го года, — говорю я о машине.

Джона подходит ко мне сзади. Сунув руки в карманы, он кивает.

— Я не чинил ее. Купил у парня в Аризоне.

Я хожу вокруг, скользя пальцем вдоль ее безупречной серой краски.

— Сколько она может выдать? — он отвечает не сразу, его глаза темнеют, что я чувствую это глубоко в моем животе.

— 572 на большом блоке.

Я присвистываю.

— Это чертовски впечатляет.

Я что угодно сделаю, чтобы залезть под капот и зажечь эту крошку. Уверена, что она ревет, как…

Кое-что привлекает мое внимание. Я показываю пальцем.

— Харли Блэклайн. — Мой голос эхом разносится по пространству, позволяя слышать высокие постыдные тона моего визга. Я бы побеспокоилась, если бы не была совершенно вне себя от коллекции Джона.

— Ты еще и байки любишь?

— Только Харли. Не умею, на нем ездить, но сила, стоящая за этой деткой, заслуживает восхищения, — он усмехается и прячет руки в карманы. — Я возьму тебя на прогулку как-нибудь.

Прокатиться на Харли с Джоном Слейдом? Зажимать его прекрасное тело между моих коленей и расположить руки на его шесть кубиках пресса?

Да, пожалуйста.

— Хорошо.

Он дарит мне ослепительную улыбку, от которой перехватывает дыхание.

— Идем. Импала здесь.

Я следую за Джоной, мои глаза сосредоточены на джинсах, которые двигаются с каждым шагом его длинных ног, в то время как он ведет меня в заднюю часть гаража. Он останавливается, и я чуть не врезаюсь в его спину.

Я обхожу его и вот она — Импала 61-го года. Ее классическая синяя краска все еще блестит местами, как женщина, которая все еще красится красной помадой. Эта старушка не собирается сдаваться без боя. Я изучаю каждый ее дюйм и оцениваю, как много работы должно быть сделано. На удивление, на маленьком кузове только пару пятен ржавчины и вмятина.

— Ох, Джона, она красавица.

Я проверяю колеса и замечаю, что резина должно быть заменена, и так же делаю себе заметку заказать новые задние покрышки.

Я открываю капот и наклоняюсь, чтобы заглянуть.

Двигатель нуждается в новых креплениях, ремнях и хорошей очистке. Можно заменить на что-то, но машина уже не будет такой мощной. Мне нужно разобрать его по частям, чтобы увидеть, что может быть спасено и восстановлено.

Стон за моей спиной прерывает мои мысли.

Повернувшись через плечо, я вижу Джону, стоящего в нескольких футах от меня. Моя поза, — согнувшись над капотом и задницей кверху, — была прямо в его поле зрения. Его глаза направлены туда, и мое лицо краснеет.

Со скоростью, о которой я не знала, что была способна, я выпрямляюсь и смотрю в пол, надеясь скрыть свое смущение. Находясь в этом месте, мои мысли были сосредоточены на проекте, и я почти забыла, что он был там. Почти.

— Извини, я эм… — у меня нет слов. Жар от моих щек ползет вниз по шее.

— Тебе нравится рэп? — он поворачивается к ближайшей столешнице.

— А?

— Музыка.

Джон подключает свой iPod к современной панели, и ритмы хип-хопа наполняют комнату.

Я киваю ему в спину. Не поклонница рэп музыки, но, на данный момент, я бы согласилась на что угодно, лишь бы отвлечь внимание от себя.

— Подойди сюда, и я покажу, где все находится.

Я выдыхаю.

Слава богу, он не делает всё еще более неловким.

После короткого осмотра инструментов, мы приступаем к работе. Я сосредотачиваюсь на сборке. Он задает вопросы, желая освоить сам процесс. Мы говорим о наших работах и друзьях, участвуя в приятном разговоре.

Через несколько часов разбора двигателя, мы делаем перерыв. Джона достает воду в бутылке для меня из мини-холодильника. Его алмазное напыление с хромовым покрытием соответствует мебели. Это, без сомнения, самый модный гараж, в котором я когда-либо была.

Я пытаюсь открутить крышку бутылки.

— Поправь меня, если я не права. Ты качался каждый день, позволяя своим друзьям надирать тебе задницу, и принимая любой бой, все для того, чтобы получить большой уродливый пояс? — я пытаюсь обобщить «101 урок об Международной лиге боевых искусств», который Джона дал мне.

Его глаза широко открываются, и у него отвисает челюсть.

— Они не надирают мне задницу.

Смеясь над его отрицанием, я все еще пытаюсь открутить крышку от бутылки.

Он показывает жестом, чтобы я дала ему свою воду.

— Позволь мне.

Открутив с легкостью неподатливую крышку, он протягивает бутылку обратно.

— Я расшатала ее для тебя.

Я делаю большой глоток, надеясь, что прохладная вода успокоит мой колотящийся пульс.

— Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература