Читаем Борьба за влияние в Персии. Дипломатическое противостояние России и Англии полностью

Нератов, узнав о падении персидского кабинета из телеграммы тегеранского корреспондента лондонской газеты «Таймс», приказал Поклевскому немедленно объявить о прекращении отношений с персидским правительством, после чего будет отдан приказ на переброску подразделения в Казвин. Он интерпретировал отставку премьер-министра и министра иностранных дел как отказ подчиниться требованиям России. 16 ноября Коковцов поручил кавказскому наместнику направить четыре тысячи солдат в Персию. Из них две тысячи должны были двинуться маршем на Тегеран, а две остаться в резерве в Казвине. Одновременно Нератов направил Грею записку, которая содержала перечисление всех русских обид на Персию и информировала британское правительство о посылке войск в Казвин и при необходимости в Тегеран.

Новость о русском вторжении в Персию расстроила Э. Грея. Он сказал Бенкендорфу, что России следовало удовольствоваться контролем над таможнями и приберечь более энергичные меры для поддержки дальнейших требований, «таких, как отзыв Шустера, например». Грей стремился защитить действия России от враждебной критики общественности. 18 ноября Дж. Бьюкенен, вернувшийся в Санкт-Петербург из продолжительного отпуска, сказал Нератову, что Грей понимает требования России и считает их созвучными русской позиции в Персии. Однако посылка войск нежелательна, так как она может отрицательно сказаться на англо-русских отношениях, которыми Грей дорожит. «Английское общественное мнение, – сказал Бьюкенен, – чрезвычайно чувствительно в этом вопросе, и английское правительство должно его учитывать». Нынешнее вторжение России в Персию, начавшееся во время визита нового короля Британии Георга V в Индию, может спровоцировать выступления в поддержку среди его мусульманских подданных. Бьюкенен выразил надежду, что Россия, прежде чем направить войска на Тегеран, даст персам время подумать. Он указал на симпатии британцев к регенту Абол Касем-хану Насеру ол-Молку и добавил, что реставрация Мохаммада Али не была бы принята благосклонно, особенно если бы она явилась результатом русской интервенции. Нератов ответил, что Россия ценит свои отношения с Британией. Она тщательно взвесила принятые в Персии меры; дальнейшее развитие событий будет определяться ситуацией, которая сложится после прибытия русских войск в Казвин. Англо-русское соглашение остается в силе, Россия будет избегать всего, что могло бы создать затруднения для британского правительства. Однако, чем дольше русские войска будут оставаться в Персии, тем длиннее будет становиться список требований. Россия, возможно, будет настаивать на отставке Шустера, «хотя мы понимаем, что к нему как к иностранцу невозможно применить меры, обычные для Персии». Нератов упомянул также Похитонова, сказав, что генеральный консул знает Персию и ее обычаи. Если его подчиненные проявили излишнее рвение, они получат выговор, но это сугубо внутреннее дело России. Что же до Мохаммада Али, то Нератов сказал, что действия России нельзя связывать с заботой о его судьбе. Бьюкенен доложил, что Коковцов повторил ему на следующий день эти заверения и дал формальное обещание, что Россия не аннексирует ни одну из персидских провинций и не нарушит ее территориальной целостности.

Русские готовы были раздавать обещания по поводу Персии направо и налево, лишь бы британцы не связывали им руки. Коковцов заверил Бьюкенена, что «русские войска будут отозваны, как только два требования России будут удовлетворены: персидское министерство иностранных дел принесет формальные извинения русскому посланнику в Тегеране, а жандармов во владениях Шоа' ос-Салтане сменят персидские казаки». Но в тот же день Нератов телеграфировал Поклевскому, что Россия не удовлетворится выполнением этих двух требований. Он опасался, что Персия может выполнить их до прибытия полка Салянского, отправившегося накануне из Баку, в Энзели, что заставило бы войска вернуться домой. Поэтому в телеграмме было сказано: «Если персидский министр иностранных дел попросит вас принять его, чтобы он мог выразить согласие с нашими требованиями, будьте добры использовать благовидный предлог, например, необходимость запросить дополнительные инструкции, чтобы отложить встречу с ним до прибытия в Энзели полка Салянского… Это необходимо ввиду моего заявления Бьюкенену, что, если наши предыдущие требования не будут приняты до прибытия наших войск в Персию, мы выдвинем новые требования, включая, вероятно, изгнание Шустера».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина

Теория эволюции путем естественного отбора вовсе не возникла из ничего и сразу в окончательном виде в голове у Чарльза Дарвина. Идея эволюции в разных своих версиях высказывалась начиная с Античности, и даже процесс естественного отбора, ключевой вклад Дарвина в объяснение происхождения видов, был смутно угадан несколькими предшественниками и современниками великого британца. Один же из этих современников, Альфред Рассел Уоллес, увидел его ничуть не менее ясно, чем сам Дарвин. С тех пор работа над пониманием механизмов эволюции тоже не останавливалась ни на минуту — об этом позаботились многие поколения генетиков и молекулярных биологов.Но яблоки не перестали падать с деревьев, когда Эйнштейн усовершенствовал теорию Ньютона, а живые существа не перестанут эволюционировать, когда кто-то усовершенствует теорию Дарвина (что — внимание, спойлер! — уже произошло). Таким образом, эта книга на самом деле посвящена не происхождению эволюции, но истории наших представлений об эволюции, однако подобное название книги не было бы настолько броским.Ничто из этого ни в коей мере не умаляет заслуги самого Дарвина в объяснении того, как эволюция воздействует на отдельные особи и целые виды. Впервые ознакомившись с этой теорией, сам «бульдог Дарвина» Томас Генри Гексли воскликнул: «Насколько же глупо было не додуматься до этого!» Но задним умом крепок каждый, а стать первым, кто четко сформулирует лежащую, казалось бы, на поверхности мысль, — очень непростая задача. Другое достижение Дарвина состоит в том, что он, в отличие от того же Уоллеса, сумел представить теорию эволюции в виде, доступном для понимания простым смертным. Он, несомненно, заслуживает своей славы первооткрывателя эволюции путем естественного отбора, но мы надеемся, что, прочитав эту книгу, вы согласитесь, что его вклад лишь звено длинной цепи, уходящей одним концом в седую древность и продолжающей коваться и в наше время.Само научное понимание эволюции продолжает эволюционировать по мере того, как мы вступаем в третье десятилетие XXI в. Дарвин и Уоллес были правы относительно роли естественного отбора, но гибкость, связанная с эпигенетическим регулированием экспрессии генов, дает сложным организмам своего рода пространство для маневра на случай катастрофы.

Джон Гриббин , Мэри Гриббин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Абсолютный минимум
Абсолютный минимум

Физика — это сложнейшая, комплексная наука, она насколько сложна, настолько и увлекательна. Если отбросить математическую составляющую, физика сразу становится доступной любому человеку, обладающему любопытством и воображением. Мы легко поймём концепцию теории гравитации, обойдясь без сложных математических уравнений. Поэтому всем, кто задумывается о том, что делает ягоды черники синими, а клубники — красными; кто сомневается, что звук распространяется в виде волн; кто интересуется, почему поведение света так отличается от любого другого явления во Вселенной, нужно понять, что всё дело — в квантовой физике. Эта книга представляет (и демистифицирует) для обычных людей волшебный мир квантовой науки, как ни одна другая книга. Она рассказывает о базовых научных понятиях, от световых частиц до состояний материи и причинах негативного влияния парниковых газов, раскрывая каждую тему без использования специфической научной терминологии — примерами из обычной повседневной жизни. Безусловно, книга по квантовой физике не может обойтись без минимального набора формул и уравнений, но это необходимый минимум, понятный большинству читателей. По мнению автора, книга, популяризирующая науку, должна быть доступной, но не опускаться до уровня читателя, а поднимать и развивать его интеллект и общий культурный уровень. Написанная в лучших традициях Стивена Хокинга и Льюиса Томаса, книга популяризирует увлекательные открытия из области квантовой физики и химии, сочетая представления и суждения современных учёных с яркими и наглядными примерами из повседневной жизни.

Майкл Файер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Физика / Научпоп / Образование и наука / Документальное