Читаем Бордель: Призови мою боль (СИ) полностью

— Ты обещал, клялся, что больше так не поступишь. И почему я только поверила? Почему? — она закипела слишком быстро, пока Стайлс по другую сторону пытался сложить мозаику правильно.

— Тереза, я понятия не имею, о чём ты. Скажи, пожалуйста, без эмоций, что произошло? — Ему пришлось быстро покинуть гостиную и уединиться в спальне, оставив шумную компанию.

— Как долго ты трахаешься с Мартой? Как давно ты вернулся к ней? — внутренне она соединила ревность и гнев, получив взрывную комбинацию, которая и привела их к этому конфликту. Тереза не собиралась включать голову и пытаться хоть как-то найти логичное объяснение всему.

— Что?! Я с ней не сплю, с чего ты вообще взяла? — провёл рукой вдоль волос, чем быстро бы сдал своё волнение, будь Тереза сейчас прям перед ним.

— Пришла выписка с твоего счёта. Ты отослал ей дохрена денег. Видимо, она настолько удовлетворила твои потребности. — Кольнуло что-то внутри при мысли, как он проводит время сначала с ней, а потом едет к Марте, от которой, как оказалось, отказаться не в силах, — Ты обещал мне, обещал моей бабушке, что не сделаешь мне больно. И я поверила! Мне казалось, что ты изменился после нашего разрыва. Весь мой мир из-за тебя однажды рушился, и вот ты снова это делаешь! — её эмоции переливали за чашу, и в это время Гарри не знал, как всё исправить. Почти всё, сказанное с его уст, будет лишь оправданием.

— Эти деньги не за секс, а за молчание! — ответил резко, — Она хотела отправить сообщение во все крупные издания и источники с прикреплёнными фактами и доказательствами о том, что ты работала в борделе. Она желает разрушить твою репутацию и мою, что я должен по-твоему делать? Я платил ей деньги, и в последний раз мы раз мы договорились с ней.

Гарднер замолчала, будто безмолвно доказала нерушимость их отношений. Будто бы всё встало на свои места, и она медленно, но всё же, принимает тот факт, что он всего лишь защищает её саму и её честь. В голове крутилось только одно единственное слово. «Репутация». Гарри ещё ни разу не запятнал своё «честное» имя. Никто не знает о шлюхах из борделя, о наркотиках, о дурной компании, о передозировке. В глазах мира он — герой, который пережил смерть жены, воспитывает дочь совсем один, и вот наконец нашёл себе милую, невинную девчушку, которая теперь чуть ли не возносит его имидж к небесам.

— Она шантажировала ме…

— Когда?! — срывает голос в ответ, — Когда она начала это делать?!

— Ещё в начале лета, июнь. — Гарри не был готов к правде, которая выльется вот так — на расстоянии и с дикими криками.

— Боже… — рукой девушка прикрывает глаза и устало выдыхает.

— Пойми, — Гарри переводит дух, усаживается на кровать в своём номере и пытается всё привести в равновесие, пока баланс их отношений не рухнул, но Гарднер умело перебивает его и вклинивается резко, грубо и не совсем свойственно её тёплой и милой натуре.

— Гарри, послушай меня! — повышает немного голос, заставляя его остановить быстро приготовленную речь.

— Нет, ты думаешь, что я грёбанный изменщик, но это не так! Я хотел утрясти всё это дело без твоего вмешательства. Ты бы…

— Послушай! — кричит ещё громче, находясь в пяти секундах от взрыва.

— Ты бы начала переживать и волноваться…

— Я бы подумала, как эту проблему можно решить, а ты всё упростил, поставив меня на второй план. О каких процентах в отношениях может быть речь?! — она стукнула по столешнице так, что даже Гарри услышал. Вот и всё. Он вывел её из того состояния равновесия, которое гарантировало ему, ей и их отношениям умиротворение, — Я думала, нет, надеялась, что стала частью твоей семьи! Мне ведь и правда показалось, что мы преданы друг другу! Я думала, что так работают наши отношения. Я люблю тебя, ты — меня, мы строим семью и становимся единым целым, — на этих словах Гарри поставил руки на согнутые колени и опустил голову вниз, — Мы ведь должны быть поддержкой друг другу. Ты не должен говорить мне дважды, как делать, и, что делать. Я всегда прикрою твою спину, помогу и поддержу, но в наших отношениях это делаю только я. Почему ты не можешь делать так же? — прежде чем взорваться она переводит дыхание и, словно пороховая бочка, разносит всё к чертям, — Ты ведь можешь быть грёбанным ублюдком по отношению к другим! Так почему ты не поставил эту суку на место? Почему?!

— Я понимаю, к чему ты клонишь… — Гарри быстро ухватил её посыл, который заключался в простом выводе. Однажды он был тварью ко всем, холодной и расчётливой, а сейчас, встав на путь исправления, будто потерял сноровку и не может нормально довести дело до конца. Марта бы сразу заткнулась, если бы он хоть один раз рявкнул. В этом суть.

— Нет, ты ни хрена не понимаешь! — крикнула со всей злости, — Ты не сказал мне ничего! Не поставил в известность! И я знаю, что если бы я не нашла этот чек, то никогда бы не узнала правду! Тебя даже не волнует моя репутация, только свой бренд и имя. Гарри Стайлс.

— Я делал это для тебя и не хотел поднимать шум вокруг глупой истории.

— Ты не хотел, чтобы мир узнал о том, что нынешняя девушка самого Гарри Стайлса — шлюха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы