Читаем Бордель: Призови мою боль (СИ) полностью

— Может ты всё-таки выпьешь? — Энди обратился вновь к Камилле, которая как и до этого отказывалась от алкоголя, так и сейчас не собиралась пить.

— Нет, я же сказала, что не буду. — Выставила руку над бокалом и помешала налить золотистую жидкость.

— Всего один глоток! — настаивал, что для всех становилось странным.

Тереза подняла голову и посмотрела непонимающими большими глазами на парня. Чего он наседает?

— Ты ударился?! — Камилла отодвинула громко стул, скрипя ножками по паркету, и несколько капель вина всё же ударились о дно бокала.

— Я ударился, а ты беременна!

— Что? — воскликнула и интуитивно посмотрела на Терезу, которая была шокирована не меньше подруги.

— Калеб прокололся, — махнул на приятеля рукой и откинулся на спинку стула, — В прошлую среду мы сидели с тобой в баре, помнишь? — он обращается к нему и, получая положительный кивок, продолжает рассказ, — Ты позвонила ему насчёт новоселья, и я случайно услышал, что ты говоришь о свежевыжатом сок, потом про ребёнка, про витамины.

Щёки Терезы моментально стали пунцовыми. Секреты недолговечны.

— Да даже вот! — Энди, начиная уже чувствовать себя сумасшедшим в их глазах, быстро разорвал подарочную упаковку на маленькой коробке, принесённой им самим, и достал оттуда милую соску сиреневого цвета, — Купил, потому что ждал, что вы расскажите эту новость.

— Энди, — осторожно обратилась к нему Кёрк, — я не беременна. Ты неправильно понял наш разговор. Если бы мы ожидали ребёнка, а это случится ещё не скоро, то сразу бы рассказали вам, как самым близким друзьям.

Вроде все за столом синхронно выдохнули, пока Тереза не могла прийти в чувства. Воздух в лёгких затрещал, паника подступала.

— Тогда давайте выпьем и поедим спокойно. Извините меня, — Энди попытался сгладить вину за собой, искренне не желая никого обидеть за столом.

— Я потеряла аппетит, — Тереза наконец смогла выдавить из себя пару слов и поспешила выйти из-за стола.

Как только она покинула столовую, оставив троицу наедине, до сих пор ничего не понимающим оставался Энди. Ему казалось, что беременность и правда притянута за уши, но он не знал правды.

— Девушки, — устало выдохнул, позабыв, видимо, что в комнате всё ещё находится Кёрк, обозлённая и готовая укусить недоброжелателя.

— Кто сделал тебя экспертом? — она нашла больную точку и неприятно прикусила, выпустив яд в столовой, помчавшись за подругой.

Тереза вернулась к окну в кухне, за которым уже прекратился дождь. Она любовалась красотами Лос-Анджелеса, наконец лицезрея его в том виде, к которому привыкла. Не холмы в Беверли-Хиллз, а дикий город ангелов. Скучала. Хотела увидеть.

— Давай съедим пирог, я оставила его на поздний вечер, но этот тухлый вечер не заслуживает столь приятного окончания, — подошедшая Камилла старательно исправляла ситуацию.

— Мне кусок в горло не лезет, — грустно прошептала, чувствуя, как подруга подходит вплотную. Она коснулась её плеча, а затем обняла сзади.

— Ты расстроилась из-за слов Энди? Не бери в голову. Я думаю, он просто волнуется, что остаётся позади друзей, которые строят твёрдое будущие. Мы с Калебом сблизились, и они стали меньше проводить времени вместе. Плюс ко всему ты встречаешься с Гарри, а он его на дух не переносит. — Кёрк очаровывала своей заботой, наконец заставляя тёплую улыбку скользнут на розовые губы Гарднер.

— Я не об этом думаю, на самом деле.

— О нём? — выдохнула около уха, положив на плечо свой подбородок.

— Да. — Горько произносит и добавляет, — Он меня ранит, и я не могу уйти, как раньше: сбежать, скрыться, уехать. Я ведь… — опускает влажные глаза на свой живот, который нежно держит Камилла, — ношу его ребёнка.

— Тогда не уходи и дай себе время. Ты не обязана его прощать сразу же, пусть немного поволнуется.

— Я не хочу, чтобы он волновался, и не хочу волноваться сама. Я всего лишь хочу обрести счастье.

— Но это счастье рядом с ним.

— Да, а он ведёт себя, как козёл, как баран, хотя нет, как индюк. Ненавижу его! — Тереза снова вскипела, но сказала всё на эмоциях. Гнев тут же отошёл.

— Ох, не завидую я его заднице. — Хихикнула в ответ.

Гарднер задумчиво взглянула ещё раз на Лос-Анджелес и с особой осторожностью обратилась к подруге вновь:

— Ты не будешь обижаться, если я поеду домой?

— Поезжай, этот вечер отстойный.

— Вечер прекрасный, и еду ты приготовила очень вкусную. Это всё полнолуние, — посмеялась тихо, — Оно меняет людей.

Перед тем, как покинуть квартиру, девушка заглянула в столовую, где в гордом одиночестве сидел Энди. Поедал лениво мясо и посматривал на несчастную соску. Тереза, прочистив демонстративно горло, привлекла его внимание.

— Мне пора идти, — голос её дрожал.

Он нахмурился.

— Хочешь, чтобы я тебя проводил?

— Энди, — выдохнула недовольно, заметив явную ядовитую нотку в его тоне.

— Я не претендую на твоё внимание. Всё в порядке, если мы не говорим. — Попытался объясниться, но не этого она искала в разговоре.

— Это я беременна, — его глаза сразу округлились: чего-чего, а этого он совершенно не ожидал услышать. Ещё пару минут назад казалось, что теория про беременность канула в небытие, — Ребёнок Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы