Читаем Бордель: Призови мою боль (СИ) полностью

Она совершенно забыла, каково это быть с ним постоянно. Раньше частые расставания, беспрерывная разлука воспитывали в ней чувство самостоятельности и гордого одиночества, сейчас же стало легче. Они были в своих индивидуальных графиках. Гарри выступал, давал интервью. Тереза иногда уделяла внимание работе, набрасывала эскизы и быстро справлялась с тем, что присылал Алессандро. Безусловно, объём работы сократился. А если бы осталось то, сколько она проделывала ещё в прошлом месяце, ей бы даже не хватало времени на еду и сон. Так бы сказывалось расстояние. Но Алессандро был сторонником того, что беременной девушке нужно больше времени на себя и на поддержание здоровья.

Их путешествие длилось не больше двух недель, но они уже побывали в четырёх странах, и сегодня — пятая. Та, которую Гарднер, затаив дыхание, ждала. Наконец в списке стран они дошли именно до Бразилии. У неё глаза просто горели, когда они сели в самолёт и отправились в столицу. И это совершенно не укрылось от шатена. Он сидел напротив и не мог налюбоваться её одухотворённым личиком, устремлённым к иллюминатору.

Сейчас за два часа до выступления он находился в гримерной и под лепетание малышки разглядывал тихо окружающих. Все суетились, решали какие-то вопросы, а он лишь думал. Куда подевалась Тереза? Она часто пропадала и исчезала из его поля зрения, но затем, появившись, сразу признавалась, что прогуливается рядом с инсталляциями. Та часть его мероприятия, которая ей безумно нравилась. В просторном зале из города в город перевозились предметы, словно изящные предметы искусства, связанные так или иначе с его спортивной карьерой и мечтой.

Пришедшие люди могли прогуляться и вблизи познакомиться, например, с личными фотографиями перед и после грандиозных боёв, кубки детства, спортивные шорты, в которых он взял свой первый пояс и много всего, что покажется интересным фанату. Любимой инсталляцией Терезы были именно два пояса UFC, которые стояли в толстом стеклянном кубе. Это она настояла, чтобы их вывезли и показали миру, до этого Гарри просто прятал их. Частично она догадывалась о причине, но спросить побаивалась.

Сейчас, вновь прогуливаясь по пустым залам, пока не запустили гостей, она направилась к любимому предмету из всех, уже хорошо ориентируясь. Брайан отстал, не поспевая за пронырливой Терезой, и шёл расслабленно, зная, что ничего ей не может здесь угрожать.

Девушка зашагала медленнее, как только приметила нескольких незнакомцев около поясов, которые что-то тихо обсуждали. Возможно работники, возможно какие-то знакомые Гарри, которым позволено приходить пораньше, и она продолжила идти уверенно. Но чем ближе Тереза подходила, тем лучше могла слышать доносящиеся от незнакомцев слова.

— Выглядит внушительно, как ни крути. — Послышался первый низкий голос, казалось, от самого высокого.

— Согласен неплохо, но чересчур напыщенно и… — попытался подобрать слова второй рядом, его подхватил третий, ехидно добавив.

— Абсолютно незаслуженно. — Тереза насупилась, быстро схватывая, что речь идёт о титульных поясах UFC. Они обсуждают награды Гарри.

— Брось, Стив. Когда-то он получил их заслуженно, не стоит преуменьшать успех великого спортсмена, но сейчас это всего-навсего пустые трофеи.

Первый отозвался холодно и жёстко, заставив Терезу наконец заговорить. Она не знала, что делала, не знала, во что могла ввязаться, всё произошло по инерции.

— Трофеи пустыми не бывают, — поправив свой чёрный пиджак, темноволосая выпрямилась и была готова к любым взглядам.

Мужчины лишь повернули головы, и она заметила у двоих улыбки, а третий, как стоял серьёзный, так и продолжал буравить теперь не титулы, а её. Длилось всё это несколько секунд, пока один из лыбящихся не произнёс:

— Так это же сама Тереза! — она сразу поёжилась, даже не представляя, что могла так быстро стать узнаваемой личностью.

Сохранив за собой абсолютное спокойствие, Гарднер не дрогнула, так и продолжила стоять на своём месте. Небывалая храбрость теплилась где-то внутри неё.

— Вам лучше уйти отсюда, — с позаимствованным у Гарри холодом она произнесла и даже не моргнула.

— Какая-то ты негостеприимная, — хмыкнул тот, который до этой секунды молчал и только лишь разглядывал её. Она узнала его лицо. Узнала, но не могла сразу понять, кто этот парень. Память ещё свежа, и Тереза легко вспомнила, где видела его. В статьях, которые показал ей Гарри. Это Дави. Бразильский спортсмен, который пару месяцев назад наезжал в своих социальных сетях на Стайлса и разносил в пух и прах то, чем занимается сейчас шатен.

— Думаю, это заслуженно. — Обратила свой холодный взгляд к нему и едва ли не вздрогнула. Он был серьёзным и даже устрашающим.

— На фотографиях, которые я видел, ты была улыбчивой и милой. Реальность сильно отличается. — Прищурился и быстро прошёлся взглядом по её телу, — О тебе довольно мало информации в интернете. Девушка Гарри Стайлса. Восемнадцать лет. Работает в Gucci. Маловато.

— Для вас это должно быть достаточно.

— Да, этого достаточно, чтобы понять, зачем ты с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы