Звуки яростных придушенных возгласов, глухих ударов, падения мебели наполнили темноту. «Лось» яростно отбивался. Федор, кажется, одерживал верх – он плотно зажал незнакомца левой, нанеся правой оглушительный удар в солнечное сплетение. Незнакомец обмяк, и Федор на миг утратил бдительность. Но тот, вдруг рванувшись из его рук, бросился вон, с грохотом цепляясь за всякие преграды в прихожей, вроде ящиков, вешалок и разного хлама. Сметая все на своем пути, выскочил из дома и скатился по ступенькам крыльца. Федор выскочил за ним, задержавшись на долю секунды – он упал в коридоре, споткнувшись о груду каких-то тряпок. Но незнакомца уже и след простыл. Он словно растворился в воздухе. Ночную тишину не нарушало ничего, кроме надоедливого шороха дождя в жухлой траве. Ни звука шагов, ни рева автомобильного мотора. Федор выскочил на дорогу. Не пешком же пришел… этот!
Он пробежал по улице в одну сторону, затем в другую, в надежде наткнуться на машину взломщика, но тот был, видимо, не дурак, и спрятал ее надежно. Можно, конечно, устроить засаду, рано или поздно ему придется завести мотор, и тогда… Что тогда? Все равно он, Федор, не успеет добежать. Еще неизвестно, где запаркована машина… этого типа. Может, в километре отсюда, с такого ловкача станется. Хитер, скотина, с невольным восхищением подумал Федор. Он испытывал разочарование и в то же время смутное удовлетворение от того, что игра усложняется. Он сунул руку в карман и обнаружил там что-то мягкое и шелковистое – вещь незнакомца, трофей, доставшийся ему в драке. Он вытащил трофей из кармана и с изумлением уставился на него…
Глава 20
МОМЕНТ ИСТИНЫ
Credo, quia absurdum[5]
.Едва дождавшись восьми утра – звонить раньше он не решился, хотя сгорал от нетерпения, Федор предложил Андрею встретиться немедленно.
– Нашли что-нибудь? – спросил Андрей, не ожидавший от жизни ничего хорошего.
– Кое-что, – туманно ответил Федор. – В девять, на старом месте. – И, прежде чем тот успел ответить, Федор отключился.
Андрей вернулся в спальню. Валерия спала. Он смотрел на сбитые простыни и видел перед собой «любовное ложе» на даче, где Лерка встречалась с Венькой… или еще с кем-то. Там были такие же сбитые простыни. Впервые он подумал, что те двое, его жена и ее… друг, занимались тем же, чем он и Валерия. Он теперь знал, как это бывает, и в нем шевельнулось что-то вроде сочувствия к Лерке. Может, он и раньше знал, да забыл. Он невнятно подумал, что если «это» приходит, то остановить его невозможно. Любовь ли, страсть ли, разврат ли…
Он потянул легонько за край одеяла. Валерия вздохнула порывисто, но не проснулась. А он все тянул одеяло к себе, пока не стянул совсем. Сидел рядом, рассматривая ее. Плоский живот с нежной ямкой пупка, тонкие разбросанные руки ладонями кверху – открыта и беззащитна… родинка на бедре слева… круглые маленькие соски… жилка, бьющаяся в ямке у шеи… светлые волосы, как птичьи перышки… шрам на правой коленке…
Смотрел и не мог насмотреться. Как в последний раз. Чувствуя ком в горле от нежности, любви и жалости…
День был пасмурный, теплый и безветренный. Аллеи парка терялись в белесом утреннем тумане. Федор уже ждал его. Был он в длинном плаще, черном на сей раз, и в черной широкополой шляпе. «Только страусиного пера не хватает, шпаги и кобылы, – неприязненно подумал Андрей. – Шевалье д’Артаньян!» Глаза Федора прятались за большими темными очками.
Мужчины поздоровались и, не сговариваясь, побрели по мокрой дорожке в глубь парка.
– Андрей Николаевич, – начал Федор без долгих предисловий, – что такое «Бородавки святого Джона»?
– Препарат такой… вроде валерианки, – ответил не сразу Андрей, не ожидавший подобного вопроса. – Наше предприятие выпускает.
– Какая разница между «Травой святого Джона» и «Бородавками святого Джона»?
– Никакой, это одно и то же. «Трава» – официальное название, а «бородавки»… придумала жена.
– Почему вдруг «бородавки»?
– Это… смешная история. Года два назад жене привезли из Америки снотворное из трав, называлось оно по-английски «St. John’s Wort», что значит «Трава святого Джона». Жена неправильно перевела это слово, перепутав с английским «wart» – «бородавка». В итоге получились «бородавки святого Джона». Мы ее долго доставали потом этими бородавками. А… зачем это вам?
– Так, любопытное название. Я бы хотел получить образец «бородавок», если можно.
– Можно. Давайте заедем в наш фирменный магазин, только и всего. Этот препарат довольно хорошо реализуется, кстати. У жены… легкая рука. – Андрей едва не сказал «была», но вовремя прикусил язык и замолчал.
– Идет. А сейчас я хочу показать вам список сокращенных имен, возможно, возникнут какие-то ассоциации со знакомыми людьми.
– Это вы нашли в компьютере жены?
– Да. Там были материалы, записанные шифром. В результате расшифровки…
– Как вам удалось расшифровать их?
– Тайны ремесла, – сказал Федор скромно. – У вас свои, у меня свои. – Он не собирался объяснять Андрею, что это-то и шифром назвать нельзя, не желая лишать себя лавров победителя. – Узнаете кого-нибудь?