Лиза приоткрыла люк, выглянула в коридор.
Он был пуст из конца в конец. Цепочка редких аварийных ламп тускло светилась, обозначая сумеречные габариты прохода.
Генераторы «Галатеи» уже начали накачку внешних силовых полей, которые должны были предохранить корабль от чудовищного энергетического всплеска, неизбежно возникающего в момент перехода с одного уровня аномалии космоса на другой.
Не медля ни секунды, она метнулась вдоль стены коридора.
Главные ворота эвакуационного портала были плотно сомкнуты. Лиза отыскала взглядом неприметную на их фоне дверь, которой пользовались техники «Галатеи», и, присев на корточки, занялась замком.
Она не зря задавала капитану Форригану столько невинных на первый взгляд вопросов. Благодаря его снисходительным пояснениям и собственным экскурсиям, предпринятым во время четырехсуточного перелета, она прекрасно освоилась на корабле и знала регламент его экипажа, что позволяло ей действовать более или менее спокойно.
Замок технической двери поддался ее усилиям менее чем за минуту.
Проскользнув внутрь эвакуационного портала, Лиза оказалась в просторном тоннеле, по обе стороны которого тянулось три десятка шлюзов, ведущих непосредственно в спасательные капсулы. Закрыв за собой дверь и вновь заперев замок, она бегом кинулась вперед, к головной спасательной капсуле.
С замком шлюза ей пришлось повозиться несколько дольше. Не желая, чтобы ее начали искать или преследовать, Лиза старалась не нарушать внешнего вида запорных устройств. Действовать при этом приходилось очень осторожно, а время подгоняло. Мысленно отсчитывая секунды, она уже чувствовала — вот-вот прозвучит ревун пятиминутной готовности к переходу.
Замок наконец поддался, запирающий механизм провернулся, и внешний люк капсулы под своим весом открылся внутрь эвакуационного портала.
Лиза проскользнула в тесный шлюз и с усилием потянула назад массивную овальную плиту, приводы которой были сейчас обесточены так же, как все остальные второстепенные системы внутрикорабельных коммуникаций. Накачка силовых полей продолжалась, и генераторы по-прежнему работали исключительно на защиту.
Если бы не сервоприводы, которые усиливали ее мускулатуру, Лиза вряд ли закрыла бы массивный внешний люк вовремя. Но, так или иначе, овальная плита встала на место, отчетливо чавкнув сработавшим под ее весом пневмоуплотнителем.
Оказавшись внутри капсулы, Лиза метнулась к пульту, ударила ладонью по нескольким выступающим из него кнопкам, которые специально были сделаны преувеличенно большими, и, не заботясь более об автоматике, принялась надевать скафандр.
На центральном пульте управления «Галатеи» внезапно вспыхнуло несколько предупреждающих сигналов.
Капитан Форриган вздрогнул.
Что за черт?!
Момент для любой, самой незначительной аварии был настолько неподходящим, что эти сигналы подействовали на Гвена словно ушат холодной воды, внезапно обрушившийся на его голову.
— Сэр, похоже на самопроизвольное срабатывание первого стартового шлюза!
— Черт!.. — Форриган вместе с креслом переехал к правому крылу пульта управления. — Винсент, чем это нам грозит?
— Защитные поля уже накачаны, сэр. Мы не можем остановить процесс перехода.
— Я и не собираюсь останавливать процесс перехода! — рявкнул на него Форриган. — Я спрашиваю, чем грозит «Галатее» отделение капсулы?
— Ничем. Она будет выброшена в коконе защитных полей, а потом мы исчезнем. Капсула останется на втором энергоуровне, когда мы уже будем на третьем.
— Срочно произвести перекличку экипажа и проверку пассажиров! Сколько у нас времени?
— Две с половиной минуты, — ответил ему офицер технической службы. — Автоматика капсулы послала запрос на открытие стартовой диафрагмы. Что мне предпринять? Тридцать секунд, сэр, в ее двигателях уже инициировано зажигание! Двадцать пять секунд!
В этом и заключается настоящее бремя командира огромного корабля. Он обязан принять решение и впоследствии будет отвечать за него.
— Девятнадцать секунд…
— Отменить зажигание! Терминировать самопроизвольно сработавшие программы!
— Бортовой компьютер капсулы не реагирует. Десять секунд до начала разгона по стволу.
…
Лиза, пристегнутая к противоперегрузочному креслу пилота, чувствовала, как кровь глухими толчками ломится в виски.
Ее жизнь сейчас зависела от самообладания и здравомыслия капитана «Галатеи».
…
— Открывай! — отрывисто приказал Гвен, внутренне похолодев от мысли, что проверка экипажа и пассажиров еще не окончена и внутри капсулы вполне мог оказаться человек.
Его лоб покрылся мелкими бисеринками пота. Кроваво-красной каплей вспух индикатор разгерметизации первого стартового ствола.
— Капсула пошла! — доложил дежурный офицер, и одновременно с этим раздался голос первого помощника:
— Экипаж и пассажиры на своих местах, сэр. Все на борту, согласно штатному расписанию и ведомости.
— Первый ствол, капсула отделилась от «Галатеи». У нас сорок секунд до гиперперехода.
Форриган ощутил, как нервное напряжение медленно отпускает его.
«Фу ты, черт…» — подумал он, глядя на точку, медленно удаляющуюся по выпуклому мерцающему полю сферорадара. — «Пронесло…»