Двери автоматически закрылись, и кабина с ощутимым ускорением начала стремительное падение вниз.
Когда она остановилась, Лиза одновременно с движением открывающихся дверей вскинула одной рукой «АРГ-8» и выпустила длинную очередь.
Ей ответил глухой стук падающих тел.
Перешагнув порог лифта, она увидела инсекта и двухголового логрианина, корчащихся в расползающейся по стылому каменному полу луже крови.
Она впервые видела воочию двухголовое существо, но так сильно было ее горе, так оглушительна внезапно навалившаяся усталость от нескончаемых смертей, что она просто перешагнула через умирающих ксеноморфов и внезапно оказалась в просторном зале, который заполняли установленные тесными, параллельными рядами камеры биологической реконструкции.
Эти аппараты, разработанные еще в далекой древности, в разное время служили разным целям. В них с равным успехом можно было выращивать как брикеты пищевых протеинов, так и полнокровные существа, — аппарат был сконструирован с гениальной универсальностью. Его функциональные возможности зависели лишь от состава исходной биомассы и тех программ, которые присутствовали в данный момент на компьютерных носителях. В силу этических соображений крышки этих агрегатов, в отличие от криогенных камер, изготавливались из непрозрачного материала, но Лиза и без того догадывалась об их истинном содержимом.
Она шла по проходу меж ними, пошатываясь под тяжестью своего страшного, окровавленного груза, пока наконец не увидела свободный цилиндр с откинутой вверх крышкой.
Осторожно опустив в него тело Лайта, она дождалась пока сработает автоматическая система диагностики. Заметив, как зонд-анализаторы со всех сторон впились в тело, она протянула руку к встроенному пульту управления, резким движением перекинув одну из клавиш из положения «автомат» в позицию «ручное».
Пальцы Лизы на секунду застыли, пока разум выковыривал из глубин памяти полузабытые сведения о подобных системах.
Нахмурясь, она долго смотрела на пульт, потом коснулась нескольких сенсоров. Агрегат послушно среагировал на прикосновение ее пальцев. На дисплее зажглись вполне понятные, осмысленные строки сообщений на интеранглийском.
Вздох облегчения вырвался из груди Лизы, когда она наконец добилась двух сообщений системы:
«Поддержание жизни».
«Запрет изменений».
Внутри аппарата что-то защелкало. Тело Лайта конвульсивно дернулось, когда ему в шею впилось несколько зонд-инъекторов.
Часть индикационных сигналов на пульте тут же сменилась с красных на желтые, а один даже приобрел веселый, изумрудный оттенок.
У Лизы внезапно защипало в носу. Ей вдруг захотелось плакать, но она лишь закусила губу.
Пора было идти.
Единственное, что она не смогла заставить себя сделать, — это закрыть непрозрачную, тяжелую крышку похожего на гроб прибора. Оставлять ее открытой противоречило инструкциям, но, внимательно посмотрев на сигналы пульта и сообщения системы, Лиза поняла, что автоматике в данном случае все равно, опущена крышка или нет.
Она так и не решилась ее опустить.
Вместо этого она в последний раз взглянула на мертвенно бледное лицо Лайта и пошла прочь, к видневшемуся в противоположном конце зала освещенному проходу.
Ее руки судорожно сжимали импульсную винтовку.
В глазах Лизы стыл лютый холод.
Она хотела видеть хозяев этого места.
Опять потянулся нескончаемый лабиринт коридоров.
Дважды она натыкалась на инсектов, и оба раза эти встречи кончались плачевно для насекомоподобных существ.
Пройдя очередным коридором, Лиза внезапно увидела распростертые на полу тела и поняла, что совершила полный круг по лабиринту пещер и переходов.
Так можно было блуждать до бесконечности. Она вдруг запоздало подумала о том, что нужно было не убивать насекомых, а заставить их говорить, ведь, насколько было известно, они являлись природными телепатами, и люди без предубеждений достаточно просто общались с ними на уровне мысленных сигналов.
Она вновь тронулась в путь, так и не заглянув в тот зал, где осталась камера биологической реконструкции с телом Лайта. Откровенно говоря, Лиза просто побоялась взглянуть на него еще раз. Сделать для него что-то большее она уже не могла, но знала, что не вынесет вида его мертвого тела, если автоматика камеры по какой-то причине оказалась бессильной перед тяжестью его ранения.
В прошлый раз она сворачивала в каждый правый коридор, теперь решила пойти по левым.
Долго блуждать по катакомбам ей не пришлось, — Лиза успела всего дважды свернуть в избранном направлении, когда увидела в конце очередного каменного тоннеля фигуру инсекта.
Тот стоял у входа в какой-то зал, напряженно вглядываясь в глубины помещения.
Очевидно, он по чьему-то приказу пытался отыскать незваных гостей, вторгшихся в систему подземных коммуникаций.
Лиза осторожно прокралась по коридору, стараясь ступать легко и бесшумно. Инсект стоял, не меняя своей напряженной позы, его усики, расположенные поверх ороговевших жвал, медленно шевелились, но все внимание этого существа было направлено в полутемные глубины огромной пещеры.