Читаем Бортпроводница полностью

Кэсси полезла в сумку за телефоном, планируя показать Энрико статью в «Нью-Йорк пост». Она пока не знала, чем еще готова с ним поделиться, но тут увидела сообщение от Бакли. Он спрашивал, какая разница между бортвертихвосткой и птицей феникс, и тут же признавался, что питает явное пристрастие к обеим. Чудесное игривое сообщение. Кэсси обнаружила, что улыбается. Получив известие от Бакли, она почувствовала облегчение и одновременно некоторое разочарование от того, как ее обрадовало это короткое послание.

— Хорошие новости? — спросил Энрико.

— Да. По правде сказать, да.

— Значит, пистолет тебе больше не нужен?

Она надолго остановила взгляд на «Беллини», стоявшем перед Энрико. Как же красиво! Алкоголь красив во всем. Цвета, бутылки, этикетки, бокалы. Ритуалы. Этот бар подавал «Беллини» в высоком стакане с красными и зелеными завитками вдоль ободка. Он был еще почти полон. Кэсси представила, как Бакли читает газету — печатную газету, динозавра, сумевшего как-то сохраниться с тех дней, когда цифровой астероид уничтожил всех его сородичей, — в кофейне в Вест-Виллидж.

И всего полтора часа назад в баре при отеле Кэсси фантазировала, как приведет молодого бармена в свой номер? Ну да.

Она открыла новостное приложение, нашла статью о себе, протянула Энрико телефон и сказала:

— Вот, наслаждайся.


Он дочитал публикацию, положил телефон на стол и откинулся на спинку стула, сложив на груди руки.

— Значит, они думают, что его убила ты? — спросил он почти прокурорским тоном.

— Да, они так думают, — ответила Кэсси, впрочем не вполне понимая, кто подразумевается под словом «они».

ФБР? Полиция Дубая? Собственно, это могли быть либо те, либо другие, или и те и другие.

— Но ты этого не делала.

Она едва не сказала правду. Едва не сказала, что это предположение сначала ее беспокоило, что она надеялась на свою невиновность, а теперь в ней уверена. Но лучше всем выдавать одну и ту же версию. Поэтому она ответила:

— Когда я уходила из номера, он был жив. Собирался одеться и приготовиться к встрече.

— Значит, кто-то убил его после твоего ухода.

— Верно.

— А теперь ты просишь у меня оружие.

— Да.

Он вскинул бровь:

— Не думаю, что ты собираешься убить меня.

— Что ты, ни в коем случае.

Энрико сделал глубокий вдох и посмотрел ей в глаза.

— Я достану тебе оружие.

— Спасибо, — ответила Кэсси.

— Знаешь, а ведь наверняка итальянские папарацци захотят с тобой поговорить. Они в курсе, где ты остановилась?

— По словам моего адвоката, они это выяснят. Но сегодня в лобби ко мне никто не подошел. Никто пока не маячит перед входом.

— Еще одна причина переночевать в моей квартире.

Неприятно, но придется его разочаровать. Кэсси опустила взгляд на свои сложенные на коленях руки, собираясь с силами. Ей было бы гораздо легче, если бы она выпила. Хотя бы один коктейль. Но за первым коктейлем последовал бы второй, потом третий, и в результате все свелось бы к постели.

— Мы не пойдем в твою квартиру, — сказала она. — Так нельзя. Я не могу.

— Почему? — огорченно спросил он.

— Я не хочу подвергать опасности твоих брата и друга. Я не хочу подвергать опасности тебя.

— Значит, идем в твой номер?

Вряд ли он совсем уж не догадывался, что она хочет сказать, но цеплялся за соломинку. Она была польщена.

— Нет, — отрезала Кэсси.

Она подняла чашку с капучино и загляделась на завиток молочной пены, почти загипнотизированная его очарованием. Глотнула кофе.

— Не мы, а я. Я пойду одна. Раздобудем пистолет, потом ты проводишь меня в отель, но только до вестибюля. Прошу тебя. А завтра утром, перед выездом, я спрячу пистолет в какой-нибудь коробке и оставлю его для тебя на ресепшене.

— Думаю, я тебе нужен.

— О, мне столько всего нужно, Энрико! Поверь, список очень и очень длинный. Но я не могу позволить тебе рисковать. Просто не могу. И…

— И?

— С прошлой недели кое-что изменилось.

— Из-за статьи в газете? — спросил он.

— Из-за того, что у меня появился другой мужчина.

— На прошлой неделе его не было?

— Был, но не так, как сейчас.

Он кивнул. Его разочарование углубилось, но Кэсси показалось, что больно ему не стало. Есть разница.

— И все же я могу остаться с тобой, — настаивал он.

— Нет. Я этого не позволю. По той же причине я не пойду ужинать ни с кем из других бортпроводников. Это было бы нечестно.

— Есть ли хоть один шанс, что ты зря беспокоишься?

— Есть, — ответила она, сама себе не веря.

Она вспомнила, что сказала ей сегодня адвокат по телефону. Недаром она почуяла слежку тогда, на платформе метро в Манхэттене. Эти люди за ней наблюдали.

— Конечно, это приходило мне в голову, — успокаивала она Энрико. — Будем надеяться, что так и есть.

Он глотнул из стакана, и вид у него при этом был значительно менее довольный, чем вначале. Кэсси сомневалась, что он захочет допить коктейль.

— У меня есть к тебе еще один вопрос, — сказал он очень серьезно.

— Спрашивай что угодно.

— А тебе когда-нибудь приходило в голову, что ты слишком много пьешь?


Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы