Читаем Босиком по звездам, или Лабиринты чувств полностью

— Прошу меня простить за последний вопрос, но почему вы сами не женились? — не собираясь уступать спорила я с владыкой, покидая зал.

— Ты свободна! Дверь закрой с той стороны! — Услышала я возглас Аристарха.

Меня встретил Яр и улыбнувшись сказал:

— Кажется кто-то наступил на больное место, он тебе этого не забудет, поверь моему опыту.

— Ну что ж, так тому и быть. Пообедаем и вылетаем.

— Давай так, я приглашаю тебя на трапезу в долину. Согласна?

— Еще бы! Какое замечательное предложение, а то боюсь, что стану обедом для владыки.

— Ах да, драконы не едят людей, представляешь какая досада, — засмеялся Яр. — А то бы съел человека и нет проблем.

— Точно? Смотри не покусай меня! Расскажи лучше о вашей расе, ты обещал, — попросила я, залезая на спину Яру в обличие дракона.

— Обязательно, — передал он мне ментально, — за обедом, в твоей восхитительной компании.

Котийяр взмахнул крыльями, и мы полетели над скальным городом в сторону живописной долины

Глава 39

Я заказал для нас блюда в местной трапезной и украдкой разглядывал Кэти, казалось, что она повзрослела за какие-то два дня. Ее глаза глубокого изумрудного цвета взирали на этот мир со всей серьёзностью и пристрастием, вопрошая у мира о смысле своего существования.

— Яр, нам скоро принесут заказ? Я так голодна, будто не кушала целый день, — она облизнулась и посмотрела на меня с нетерпением.

— Повар готовит еду перед самой подачей, он запекает мясо прямо в хлебе и подает с вкуснейшим соусом.

— Звучит заманчиво, тогда расскажи мне о вашей расе, — попросила Кэти.

— Когда-то Землю населяли драконы, они имели пятьдесят кланов. В каждом роду во главе стоял старейшина, который в свою очередь подчинялся Владыке. Аристарх принадлежит к роду стеклянных драконов, наш род один из самых древних.

— Получается и ты стеклянный дракон?

— Да, это так. Но между нами все же есть различия. Владыка по определению истинный правитель, я же больше склонен к разведке и дипломатии.

— Скажи мне Котийяр, почему драконы покинули Землю? Почему Аристарх обвинил людей в причинении вреда?

— Мы не похожи на вас, имеем вторую ипостась. Людям стало страшно, что драконы возьмут над ними верх. Они истребили более тридцати родов, когда правящие драконы спохватились.

— Но ведь вы сильнее, как же так случилось?

— Охотники нападали неожиданно, караулили своих жертв. Когда дракон обретает крылья, он становиться уязвимым и его легко убить.

— Мне жаль, что так произошло, — с сочувствием сказала Кэт. — А как вы оказались на планете Асоль?

— Через стеклянный портал, его создали мои предки и отдали за него свою жизнь. Тем самым они спасли остальных. Драконы перешли из одной планеты в другую, это самые сложные порталы, их трудно удерживать. Расстояние огромное, — с горечью объяснял я Кэти наше незавидное прошлое.

Нам принесли горячее, аромат свежеиспеченного пирога с мясной начинкой заполнил помещение. Корочка зажарилась как нужно, в тарелках лежала крупно порезанная зелень и овощи. В соуснике доверху налили традиционную подливку для блюда из измельченных томатов с эстрагоном и натертым сыром.

— О, вот это обед так обед! — воскликнула она. — Спасибо!

— Приятного аппетита! — ответил я и продолжил рассказ, — Драконы оказались в зеленой долине и начали жизнь с чистого листа.

— И люди прилетели на Асоль, — усмехнулась Кэт

— Да, мы взяли их под контроль, что делаем и по сегодняшний день. Стена образовалась самостоятельно, отгораживая нас друг от друга.

— Яр, — тихо проговорила она и посмотрела мне в глаза, — поэтому Владыка против отношений со мной? Скажи мне что ты думаешь по такому поводу?

— Он что-то тебе сказал? — возмутился я.

— Да, он отнеся ко мне без уважения, словно как к какой-то надоедливой особе. Я уже не говорю о стертой памяти и бесчувствие с годовым сроком. — настойчиво спросила Кэти.

— Браки с людьми под запретом так было всегда, к сожалению, — ответил я на вопрос. — Мое мнение навряд ли кого-то заинтересует. Понимаешь? Даже, если я захочу изменить традиции драконов.

— А как же Бернадетт? Она решилась нарушить ваши принципы и пропала.

— Мы сейчас полетим в Сент- Долл и выясним хоть что-то.

— Хорошо.

После трапезы и разговора настроение у обоих испортилось. Я не знал, как правильно поступить. Меня, решавшего сложнейшие вопросы и задачи, ставила в ступор эта девушка. Если бы священное дерево зацвело при нас, то это бы значило что мы истинная пара друг другу, но дерево засохло и пары создавались наобум. Но и отказаться от Кэти я не мог.

Всю дорогу мы провели в молчании, только на этот раз оно тяготило. Прилетев в Сент-Долл., я первым делом отправил Кэт в примерочную с ворохом подходящей одежды. Она выбрала два платья и комбинезон, поблагодарила меня, и мы отправились в городской архив.

На верхних этажах хранилась информация в электронном виде, а на нижних- в бумажном. О Бернадетт я не нашел ничего, словно она призрак.

— Мы потратили весь день впустую, — сокрушалась Кэти.

— Да уж, я думал пара часов самое большее что нам понадобиться, — ответил я ей.

— Есть ли здесь другие кабинеты, кладовые, библиотеки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы