Читаем Босиком по звездам, или Лабиринты чувств полностью

— Я могу лишь предположить кто это был. Дело в том, что когда мы сверяли генеалогическое древо и искали в роде похожую способность как у Кэтрин, только один человек, кхм, — поперхнулся папа при разговоре, — или дракон имел дар перемещения. Ее звали Бернадетт.

— Берни? Бернадетт проходила под вашей фамилией? — сомневаясь в услышанном переспросил владыка

— Да, совершенно, верно. Но она жила пару веков назад и бесследно пропала. Ни фотографий, ни каких-либо записей, вещей — ничего после неё не осталось. Меня подобный факт ввел в заблуждение, существовала ли вообще такая женщина? Не миф ли она? Каким образом тогда Бернадетт продолжила наш род, подарив свой геном дракона?

— Да, вопрос действительно примечательный и требует пристального внимания. В хрониках о предках указана некая Бернадетт, являющееся хранительницей зачарованного леса. После ее исчезновения, какое совпадение, не правда ли? Так вот после того, как она посетила священный лес всех драконов в последний раз, деревья засохли и Берни исчезла. Куда она могла подеваться — никто не знает.

— Вы же не думаете, что это одна и та же женщина? — удивлённо воскликнула мама.

— Послушайте, Бернадетт Флер родилась в самой обычной семье, — поддержал маму отец.

— Или была передана на воспитание, — предложил владыка.

— А после она вернулась в долину? — вставила я.

— Такое вполне возможно.

— Хорошо, а как она передела свои гены, если Берни испарилась в вашем лесу? — не унимался папа.

— Она могла родить ребенка и уехать, — сказал Ник, находившийся под впечатлением от обилия информации.

— В самом деле? — скептически спросила мама. — Какая женщина в здравом уме бросить свое дитя?

— Да, история занятная. Я предлагаю на этом разойтись, так мы ничего не выясним. Котийяр отправляйся в Сент-Долл, этот город как раз расположен рядом с зачарованным лесом, поищи заметки о Бернадетт, — отдал приказ Аристарх.

— Дорогой Владыка позвольте мне полететь вместе с Яром, — попросилась я, — и уделите мне несколько минут наедине. Прошу вас это важно.

— Кэти для тебя я, пожалуй, найду свободное время. Остальных приглашаю на террасу, через полчаса там состоится обед.

Зал опустел, а я присела и выжидательно посмотрела на Аристарха.

— Я весь внимания, что-то случилось? О чем ты тревожишься? — Владыка умело считывал мое состояние, я действительно испытывала излишнюю нервозность.

— Уважаемый Владыка всех драконов, во-первых, я искренне прошу прощения за свое неучтивое поведение, такое больше не повторится, я уж приложу все усилия для этого.

— А ты молодец, такое я тебе больше и не позволю. Блок, мешающий чувствовать, я снял. Для правящих драконов важно оберегать тайну нашей расы, ведь один раз люди чуть не уничтожили нас. Это вынужденная мера защиты.

— Я не сержусь на вас, если разрешите, то продолжу. Во-вторых, Жани о которой вы спрашивали, находится на Земле и руководит детским приютом.

— Расскажи о ней подробней, как она себя чувствует?

— Жаннет требовательная и строгая руководительница, хотя при этом она очень любит детей. Отдаёт им всю себя, устраивает чаепития и пикники, читает сказки, учит рукоделию, музыке. Подбирает обучающую программу для каждой девочки, учитывая особенности ребенка.

— Она счастлива?

— Владыка, с виду и не скажешь. Иногда я замечала ее отсутствующий взгляд, словно она смотрит куда-то далеко. Жаннет очень сдержанная и педантичная, она не делилась с нами, детьми, своими проблемами. Она помогла мне сесть в космолёт и отвлекла преследователей, создав иллюзию.

— Да, она именно такая. Как же Жани там одна? — Аристарх задумался и погрузился в размышления.

— Прошу прощения, но есть ещё, в-третьих.

— Да, да. Говори, я тебя слушаю.

— Что значит хранительница зачарованного леса?

— К сожалению, я могу только предположить. Бернадетт являлась последней из них, наверное, она как-то содержала деревья в здоровом состоянии. Хранительница была всегда одна, и она передавала свои знания следующей ученице.

— Вот оно как. Ну, тогда все сложнее, чем я думала.

— Я хотел с тобой поговорить насчет Котийяра.

— А что не так?

— Кэти, ты прехорошенькая девушка. Я вижу, что он заинтересован тобой. Но пойми — вы не пара! Тем более я узнал о вашей договоренности с принцем, ты невеста Ноланда Ремиса. Не давай шанс Яру, ведь потом вы будете оба страдать от этих отношений. Пока не поздно, задумайся о своем долге и чести.

— Владыка Аристарх, спасибо за ваше беспокойство за мою судьбу, — я сглотнула и возразила, — но, как вы считаете, счастье и долг несовместимы?

— Ты ещё слишком молода, чтобы задавать мне такой вопрос, — сморщился он, — я тебя предупредил. Смею заверить, что не поддержу твою кандидатуру на роль жены племянника.

— Это ваше право, а мое — согласиться с вашими доводами или не согласиться. Я считаю, что каждый человек или дракон должен сам решать с кем разделить совместную жизнь.

— Ты абсолютно ему не подходишь! Чересчур резкая, неотесанная, грубая и самонадеянная! Женщина привлекает мужчину своей кротостью и послушанием, для будущего правителя нужна именно такая жена!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы