Читаем Босоногий друг полностью

После этих слов женщина протянула мне шерстяные лосины и большой шерстяной свитер. Такая щедрость покоробила. Но зато я как-то сразу прониклась к этой женщине теплыми чувствами. Не знаю уж, чем руководствовались кочевники, спасая меня, но Ларивина была хорошей. При ней не хотелось быть настороже, лишь только тепло улыбаться в ответ на ее добродушную интонацию.

– А где моя одежда? – тихо спросила я, с благодарностью принимая новые вещи. Сейчас и вправду было холодно.

– Свитер и штаны изорваны в клочья.

– А сапоги? – с горящей в глазах надеждой выдавила я.

– Сапоги? Так вон стоят, у входа.

Из горла вырвался облегченный выдох.

Лосины облегали ноги полностью и с огромными сапогами смотрелись просто жутко. Казалось, что размер ноги у меня, прямо как у папы, а сами ноги – тощие костлявые палки. Толстый свитер едва-едва доходил до ляжек, поэтому приходилось его постоянно одергивать, чтобы он не открыл всем елейную часть моего истощенного организма.

Ларивина сказала, что мне обязательно нужно поесть, а значит, выйти к общему костру. От такого предложения я сперва испугано отказалась, не зная, как племя отреагирует на мое появление. Да и вообще – хлопот я им, наверное, доставила огромное количество. Что, впрочем, и не удивительно. Но Ларивина настояла на том, что мне обязательно нужен, как свежий воздух, так и свежеприготовленная пища.

На улице стояла глубокая ночь. Небо было темное-темное – тучи, скорее всего, ведь ни одной звезды видно не было. Шатры ходили волнами от пронизывающего до костей ветра. Я поежилась. Ненавижу осень.

Костер горел вовсю, освещая чуть ли не весь обосновавшийся лагерь. Языки пламени колыхались от ветра, и, казалось, в любой момент готовы были дотянуться до каждого человека, сидящего вокруг.

А людей было много.

Среди них сновала необычная оживленность. То и дело слышался задорный смех, ложки стучали о деревянные миски, и, конечно, все собравшиеся вокруг костра без умолку разговаривали, перебивая друг друга.

Но когда к костру подошли мы с Ларивиной, разговоры неожиданно стихли. Все уставились на нас… вернее, на меня, но не злобно, а как-то добродушно. Тем не менее, я поспешила натянуть свой свитер чуть ли не до колен. Все-таки мужчин тут было явно больше. Неожиданно один из них поднялся, задев своей огромной меховой накидкой рядом сидящих людей, и подошел к нам.

– Это, я так понимаю, та самая везучая девчонка? – спросил он грубым низким голосом, обращаясь к Ларивине.

– Та самая, – кивнула в ответ женщина.

Я поджала губы, не зная, как себя вести. Но мужчину мое молчание ничуть не смутило.

– Меня зовут Боханог, я вождь этого племени, – представился он, и, обтерев свою руку о меховую шкуру, протянул ее мне. Я нерешительно повторила жест, и мы обменялись рукопожатием. – Мы не знаем, какие обстоятельства чуть не заставили тебя встретиться со смертью, но знай: среди нас ты можешь не бояться осуждения. Все мы здесь либо бежим от прошлого, либо ищем свое будущее. Теперь ты гость в этом племени, чувствуй себя так, словно мы родня тебе. Присоединяйся к нашей трапезе, – с улыбкой предложил он и уже тише добавил: – а то такая тощая, того и глядишь, ветром унесет!

Я смущенно улыбнулась, глотая в себе ответную колкость на счет размеров самого вождя, и поплелась вслед за грузным мужчиной.

Мои страхи таяли на глазах. Не знаю уж, насколько верно первое впечатление, но как минимум вождь совершенно точно не относится ко мне, как к занозе в одном месте.

Я слабо улыбнулась, с иронией отмечая про себя, как всего лишь одно доброе слово может расположить человека к тебе.

И я, не раздумывая, поддалась этому слову, пропитываясь безмерной благодарностью, как к Ларивине, так и к вождю племени.

Тот в свою очередь распихал своей накидкой нескольких людей, из-за чего тем пришлось покучковаться, но место все-таки освободить. Сюда сели мы с Боханогом. Лиривина уселась на противоположном конце костра и тут же начала о чем-то говорить со своими знакомыми. Я же почувствовала какую-то отчужденность, понимая, что эти люди не должны мне сказать даже простого: «привет». Я им никто. Чужой человек. И лучше ко мне отнестись с опасением. Во всяком случае, будь я на их месте, поступила бы именно так.

Уныло разглядывая присутствующих, я не заметила, как мне под нос сунули тарелку с неочищенной картошкой и курицей.

– Вот, ешь на здоровье, – подбодрил вождь.

С нерешительной улыбкой приняла тарелку и с удивлением начала рассматривать еду.

– Что, не привыкла к такому? – услышала я вопрос Бохонога.

Недоуменно покосилась на него.

– С чего вы взяли?

– Да ручки у тебя свеженькие, молоденькие.

– А-а… ну да. Просто картошка странная, не чищенная.

– Так это ж картошка в мундире!

Я посмотрела на картошку в кожуре и вновь перевела взгляд на старосту. Минуту размышляла, можно ли такое спрашивать, но все же поняла, что выбора у меня нет.

– Простите, а как ее есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика