В Риво Ганденпа (Ri bo dga' ldan pa – школа гелуг) есть истории о том, что со времён всеведущего Панчена Гьялвы Гендуна Друба и до нынешнего Далай-ламы Гонпо был главным защитником. Это ясно следует из биографии каждого Далай-ламы. В частности, в автобиографии Пятого Далай-ламы («Rang rnam du ku la'i gos bzang») говорится: «Хотя существуют ошибочные мнения о том, что этот Четырёхликий Гонпо приносит знамения несчастья, есть множество тому опровержений, и я, благодаря моей с ним близости, точно убеждён, что это – истинный защитник Дхармы. Существовала книга, на двадцати страницах которой содержалось полное собрание текстов для визуализации, умилостивления и восхваления этого защитника в соответствии с традицией це. Помимо этого, однако, ещё около десяти страниц возвеличивающих текстов и тому подобного недоставало в данном сборнике, и я втайне заучил их наизусть.
Несмотря на то что для этого требовалось немало времени, я смог выучить всё за двадцать дней. Об этом узнал Тулку из Верхней Палаты (Тулку Драгпа Гьялцен), который донёс об этом Чонгье Жалпон Джинпалу ('Phyong rgyas zhal dpon sbyin dpal): „Он (Пятый Далай-лама) заучил наизусть тексты для умилостивления Четырёхликого Гонпо“. Ответ на эту жалобу стал известен дисциплинарному смотрителю (здесь, возможно, речь идёт об управляющем – Дэпа Сонам Рабтене): „Этот демонический дух зловреден“, – из чего было очевидно, что Его Святейшеству Далай-ламе не стоило поступать подобным образом. Но так как Его Святейшество уже всё равно выучил текст наизусть, он приказал, чтобы подношения для Гонпо приготовлялись вовремя. Наставление это с точностью исполнялось, и подношения совершались в подходящие для этого дни во время растущей и убывающей луны, а также в восьмой день лунного месяца (yar ngo mar ngo'i brgyad gtor)».
Из этого отрывка становится ясно: несмотря на то что некоторые люди с пренебрежением отзывались об этом Гонпо, Пятый Далай-лама высоко его почитал и чувствовал с ним близость, и это был его основной защитник. Некоторые утверждают также, что этот Гонпо был назначен Мачиг Лабдрон (Ma cig lab sgron) хранить терма – спрятанные сокровища Дхармы. Также говорится, что устная линия этого Гонпо в школе гелуг идёт через Кхедруба Тамче Кхьенпу (mKhas grub thams cad mkhyen pa). К примеру, в работе, написанной Палманг Кончог Гьялценом (dPal mang dkon mchog rgyal mthshan), под названием «Линия Ладранг Таши» («Bla brang bkra shis 'khyil gyi gdan rabs lha'i rnga chen») сказано:
«На Гонпо Жал Жипа (Zhal bzhi pa – Четырёхликий) как на защитника Дхармы в Наланде полагался духовный отец Лудруб (Klu sgrub, санскр. Нагарджуна). Хранители доктрины, передающейся от духовного отца к сыну, также получали спонтанную защиту от этого Гонпо. Так как Сакья Пандита (1185–1251) и прочие были держателями учений, передающихся из Наланды, он стал защитником школы сакья. Однако во время позднего периода сакья Тобтрог Вангпо (sTobs 'phrog dbangpo, то есть Четырёхликий Гонпо) проявил себя пред Кхедрубом Тамче Кхьенпой (1385–1438) и сказал: „Сделай для меня подношения, и я защищу тебя и твою линию“. С тех пор необходимым требованием для всех занимающих пост Дже Ринпоче стало принятие этого защитника. Так говорится в биографии Кхедруба Дже („mKhas grub rje'i rnam thar“), составленной Сангва Чоден Рабджором и Сера Джецунпой».
Таким образом, в соответствии с текстом «Коренной тантры Сангду» («gSang 'dus rtsa rgyud», санскр. «Гухьясамаджа-тантра») и прочими этот Гонпо является спонтанным защитником учения Будды в целом, а также хранителем отцовской линии передач учения Нагарджуны.
Гонпо Чаг Жипа, Четырёхрукий Гонпо
История Четырёхрукого Гонпо в соответствии с тем, как её записал Третий Далай-лама Гьялчог Сонам Гьяцо, звучит следующим образом. Давным-давно жил один гелонг (монах, обладающий полным набором обетов, санскр. бхикшу), который был большим знатоком двенадцати аскетических практик (sbyangs pa'i yon tan bcu gnyis) и медитировал на Пал Демчоге (dPal bde mchog, санскр. Чакрасамвара). Однажды ночью ему приснился сон, в котором пришёл некий чёрный человек и сказал ему: «Оставь это место и направляйся на север, в Отей Юл (O ta'i yul). Там ты найдёшь чудеснорождённого Демчога по имения Ешекьи Гонпо Дедже Кхорло (Ye shes kyi mgon po bde byed 'khor lo), который дарует тебе то, к чему ты стремишься». Гелонг отправился туда, куда ему указали. По пути он встретил царя по имения Гьялпо Гевей Пал (rGyal po dge ba'i dpal), который полагался на мирское божество в качестве йидама (yi dam – покровительствующее божество). Царь позвал гелонга в свой дворец. В этом дворце гелонг посетил храм покровительствующего царю божества. Так как гелонг не поклонился божеству, царь разозлился. Он приказал убить монаха, прежде выколов ему глаза.