Читаем Божества-защитники Тибета полностью

Вообще существует много различных версий появления Намтосе. Для тех, кто интересуется подробностями этих историй, очень важно обращаться к первоисточникам.

В одном старинном тексте (известном под названием «rGgyal po chen po rnam thos sras kyi rgyud yon tan rin po che'i byung gnas») я обнаружил следующее повествование: «Однажды на белом свете жил мудрец по имени Ганпо (Drang srong gang po), у которого был образованный сын Нам Мангтхо (rNam mang thos). У Нам Мангтхо был сын Бешравана. Этого сына короновали как царя вредоносных духов, и он жил во дворце Чанглочен.

И вот началась очередная война между богами и асурами. Тогда Нам Мангтхо стал огромным, как гора Меру, и прекратил эту войну, нанеся своим устрашающим видом поражение асурам. Победившие боги смогли передохнуть и дали Нам Мангтхо прозвище Нгел Сопо (Ngal sos po, или Тот, Кто Дарует Отдохновение). Затем боги и асуры снова вступили в войну. Нам Мангтхо, восседая верхом на льве, охранял владения богов; в таком образе он стал известен как Нэ Сунгпо (gNas srung po, или Охранитель Священных Владений). В другой раз, когда верховный предводитель полубогов Рабго (Rab rgod) начал войну, он принял в ней участие и, явившись как огромных размеров змей, остановил войну. Потерпевшие поражение асуры стенали: «Мы были повержены таким ужасным существом», и от этого произошло его имя Лю Нгенпо (Lus ngan po, или Ужасный).

Как бы то ни было, устная линия наставлений о Намтосе была принесена в Тибет следующим образом. Сначала Будда Шакьямуни передал полное собрание наставлений этой линии Пал Чагна Дордже (санскр. Ваджрапани). Чагна Дордже, в свою очередь, передал учения Чодзе Чокьи Дордже (sPyod mdzad chos kyi rdo rje). От него передача пошла к Кхаче Гонпаве Ченпо (Kha che mgon pa ba chen po). Далее её полностью получил Зангкар Лоцава (Zangs dkar lo tsa ba), который в дальнейшем и распространил её. От Зангкара Лоцавы все наставления получил Йорво Джотон (g. Yor bo jo ston). Лама Сонам Ринчен, поднеся мандалу, получил наставления в этой линии передач от Йорво. Чимпхува Таши (mChims phu ba bkra shis) услышал их от Сонама Ринчена. Затем они последовательно передавались Тагпе Джосангу (brTag pa jo bzang, также известен как Лхадже Джосанг), Пема Таши, Тропху Лоцава Джампей Пал (Khro phu lo tsa ba byams pa'i dpal), Пон Сонаму Вангчугу (dPon bsod nams dbang phyug) и Понпо Лачену Сонаму Сенге (dPon po bla chen bsod nams seng ge – имеется в виду, возможно, Кхенчен Сонам Сенге). От Сонама Сенге все наставления получил Бутон Ринпоче (Bu ston rin po che), который составил «Садхану Намтосе» («rNam sras kyi sgrub thabs») и множество других подробных наставлений. Бутон Ринпоче передал полное посвящение, наставления и линию учения своему ближайшему ученику Лоцаве Ринчену Намгьялу. От этого лоцавы их получил Кхенчен Драгпа Гьялцен. Тот, в свою очередь, передал их ученику Кхенчену Еше Гьяцо. Джецун Драгпа Самдруб получил их от Кхенчена Еше Гьяцо и затем передал Пхагпе Лоцаве Гендуну Таши, Кхьюнгпо Лхепе, Дже Цонкапе Лобсангу Драгпе, Панчену Лобсангу Чокьи Гьялцену, Кхецуну Йонтену Гьяцо, Сердингпе Озеру Сангпо и так далее через линию тулку (перерождающихся лам). Выйдя за пределы сектарных ограничений, эти наставления стали широко распространены.

Согласно некоторым текстам, связанным с этим защитником, говорится, что в Тибете существует сто девять работ, содержащих в себе наставления по Намсе, которые были переведены на тибетский язык. Среди них очень известны «rTsa rgyud rdo rje sa 'og», «bShad rgyud'byung po 'dul byed», «gNod sbyin gar mkhan mchog gi rgyud», «sNa tshogs grub pa», «Yid bzhin nor by'i rgyud» и так далее. В дополнение к ним существует великое множество длинных, средних и кратких комментариев высокообразованных тибетских учёных. Однако здесь я не буду их перечислять. В соответствии с линией передачи Ладранг Таши Кьил (Bla brang bkra shis 'khyil byi gdan rabs lha'i rnga chen), и как написано вторым Пелманг Кончог Гьялценом (dPal mang sku phreng gnyis pa dkon mchog rgyal mtshan, 1764–1853): «Намсе – это защитник, который достиг высшего уровня в практике нравственности. Во многих учениях уровня сутры и тантры сказано, что защиту Дхармы он доверил Гьялчен Дежи (rGyal chen sde bzhi – четыре великих царя, которые являются одновременно богами и вредоносными духами, входящими в категорию первого уровня богов Мира желаний). Намсе всегда пребывает, практикуя с верой; он достиг восьмого уровня реализации, земли бодхисаттв под названием „Неучения Более“. Существует множество высоких оценок его качеств, и, несомненно, он является весьма важным защитником».

Гьялчен Дежи, Защитники Четырёх Сторон Света

RGYAL CHEN SDE BZHI

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука