Что тут сказано? Во-первых, упомянута Луна. И не только потому, что поэт в данный момент находится на круге Луны, но и потому, что опять говорится о луке, которым целятся. Как мы уже видели, образ лука символизирует у Данте полумесяц. Далее, прямым текстом названы еще три планеты – Марс, Меркурий и Юпитер. Но это именно те три планеты, которых у нас недоставало до полного гороскопа. Теперь мы убеждаемся, что все они были рядом с Луной, то есть в созвездии Овна или недалеко от него.
В «Божественной Комедии» есть и еще одно совершенно недвусмысленное указание на расположение Марса, Меркурия и Юпитера вблизи Овна и Солнца. Снова вернемся к стихам <Рай 1:37–46>, о которых уже шла речь выше. Напомним их: «Встает для смертных разными вратами ЛАМПАДА МИРА; но из тех, ГДЕ СЛИТ БЕГ ЧЕТЫРЕХ КРУГОВ С ТРЕМЯ КРЕСТАМИ, по лучшему пути она спешит и с ЛУЧШЕЮ ЗВЕЗДОЙ, и чище сила мирскому воску оттиск свой дарит. Почти из этих врат там утро всплыло… ВОНЗИЛАСЬ В СОЛНЦЕ Беатриче взором».
Здесь ясно сказано, что бег четырех кругов слился с лампадой мира (Солнцем) и тремя крестами – то есть, с созвездием Овна-Христа. Напомним, что в «Божественной комедии» кругами называются планеты. Значит рядом с Солнцем в Овне были еще четыре планеты. Какие именно? Ответить нетрудно. Это Луна, Меркурий, Марс и Юпитер. О том, что Луна была рядом с Солнцем, мы уже знаем, а только что мы убедились, что рядом с Луной были также Марс, Меркурий и Юпитер. Значит именно об этих четырех планетах древности и идет речь, когда говорится о «четырех кругах» возле Солнца, «лампады мира».
Замечание 1.
Данное указание Данте полностью соответствует астрономической сути дела, поскольку Меркурий не удаляется сильно от Солнца, постоянно находясь недалеко от него.Замечание 2.
Венера, как мы видели, находилась в Рыбах – соседнем с Овном созвездии, тоже сравнительно недалеко от Солнца. Однако Данте почему-то не включил ее в список четырех кругов-планет, близких к Солнцу. По-видимому, у него были причины для этого. С астрономической точки зрения такой причиной могло послужить то обстоятельство, что Луна, Меркурий, Марс и Юпитер были невидимы из-за близости к Солнцу, в то время, как Венера была хорошо видна. В этом случае средневековый наблюдатель, не видевший эти четыре планеты на небе, но понимавший, что они находятся недалеко от Солнца, мог вообразить себе, что они как бы СЛИЛИСЬ с Солнцем. Именно такое выражение и употребляет Данте. Венера же, хорошо видимая на утренней заре БЕЗ СОЛНЦА – ведь Солнце еще не взошло – напротив, должна была представляться отдельно стоящей планетой. Именно так и рассуждает Данте. Это еще раз показывает, что его гороскоп основан, скорее всего, на личных наблюдениях за небом, а не на вычислениях положений планет.Итак, получается, что в Овне собрались сразу пять планет древности: Солнце, Луна, Меркурий, Марс и Юпитер. А поскольку Венера находилась тоже недалеко – в соседнем с Овном созвездии Рыб – мы имеем здесь почти полный парад планет. Все они собрались в Овне-Рыбах, за исключением одного лишь Сатурна, который находился во Льве, далеко от остальных. Тогда становится понятным, почему этот гороскоп привлек внимание Данте. В Средние века парадам планет придавалось особое значение. Считалось, что они способны предвещать важные события на Земле.
Интересно отметить, что когда переводчик Лозинский попытался разобраться в астрономическом смысле «четырех кругов», о которых пишет Данте, у него ничего не вышло. В попытках найти объяснение, он почему-то решил отойти от правильного понимания «четырех кругов» как четырех планет, хотя во многих других местах правильно толкует дантовские круги как планеты. Но здесь он решил, что под кругами Данте разумел не планеты, а «горизонт, экватор, зодиак и равноденственный колюр» [4], с. 631. Хотя никаких оснований для такой подмены ясного смысла стиха Данте у Лозинского не было.
Сделав одну ошибку, Лозинский совершил вслед за ней и другую. Он вообразил себе, что дантовские «три креста» (явное указание на распятие Христа-Овна-Агнца с двумя разбойниками по бокам) – это якобы точки пересечения упомянутых четырех кругов на небесной сфере. Однако такое толкование не отвечает ни тексту Данте, ни астрономической сути дела. Оно совершенно не обосновано.
Отметим, что расположение Меркурия в окрестности Овна косвенно подтверждается также следующими стихами Данте, которые в переводе Лозинского звучат так: «Так ко ВТОРОМУ ЦАРСТВУ мы летели (то есть, ко второму кругу, кругу Меркурия –