Голоса он так и не повысил. У Филиппа прежняя злость давно прошла, а плохих новостей он ждал уже не первый день, так что он тоже кричать не стал. В Македонии оскорбление – дело смертельное; но право говорить откровенно имеет каждый. Он принимал такое и от простолюдинов, даже от женщин… Однажды, когда после долгого дня в суде он сказал одной старой карге, что ему некогда больше слушать ее дело, – она закричала: «Тогда нечего тебе здесь делать! Незачем тебе царем называться!..» И он остался-таки выслушать ее. Теперь он тоже слушал: это его работа, он царь. Конечно, хорошо бы, чтобы каждый такой разговор был не только работой, – но он задавил свою печаль, почти не успев ее осознать.
– Я запретил тебе этот союз по веским причинам, которые ты знаешь… – На самом-то деле, главную причину он держал при себе. Аридей всегда был бы лишь его инструментом, а Александр мог стать опасен: ведь Кария очень сильна… – Но это мать твоя виновата. Это она тебя подбила на такую глупость.
– Можно ли винить ее? – Александр говорил по-прежнему спокойно, в глазах было что-то ищущее. – Ведь ты признал всех детей от других женщин, а Эвридика на восьмом месяце. Разве не так?
– Так…
Серые глаза неотрывно смотрели ему в лицо. Призыв в них мог бы смягчить его. Он уже достаточно намучился, чтобы протащить вот это чудо на царство; если сам он погибнет на войне – кто, кроме вот этого, может наследником стать?.. В который уже раз изучал он это лицо, такое неуступчивое, такое не похожее на него… Аттал – македонец из рода, древнего уже в те времена, когда его предки еще в Аргосе были, – рассказывал ему всякие истории о вакхических пирах, об обычаях, занесенных из Фракии, которые женщины держали в тайне. После своих оргий они сами не помнили, что с ними было; а что получалось из этого – приписывали богу, в людском ли обличье он являлся или в змеином. Наверно, немало смертных мужчин потешались, слушая это… Нездешнее лицо, подумал Филипп. Совсем нездешнее. Потом вспомнил, как оно – сияющее, раскрасневшееся – падает с черного коня ему в объятия… Раздваиваясь в душе и злясь на себя за это, Филипп размышлял: «Ведь я его вызвал сюда, чтобы отчитать! Так как же он смеет загонять меня в угол? Нет, пусть-ка берет, что ему дают. И пусть благодарен будет за это. Чего ему еще? Чем он заслужил?»
– Ты, вот что. Если я дал тебе соперников на царство – тем лучше для тебя. Ты прояви себя. Докажи. Заслужи своё право на трон.
Александр смотрел так напряженно, что этот взгляд почти царапал.
– Да, – сказал он. – Так я и сделаю.
– Вот и отлично.
Филипп потянулся к бумагам, давая понять, что отпускает его.
– Государь! Кого ты пошлешь в Азию командовать передовым отрядом?
– Пармения и Аттала. Если я не посылаю тебя туда, где не могу держать под присмотром, – благодари за это себя самого. И мамочку свою. Всё. Можешь идти.
В крепости, что в Рысьих горах, трое линкестидов, сыновья Эропа, стояли на стене, сложенной из бурого камня. Хорошее место, открытое; тут никто не подслушает. Гостя своего они оставили внизу. Выслушали, но ответа пока не дали. Вокруг простиралось высокое небо с белыми громадами облаков, окаймленное горами по горизонту. Была уже поздняя весна; на голых вершинах над лесами снег остался только в самых глубоких впадинах.
– Говорите что хотите, вы оба, – сказал старший, Александрос, – а я всё равно не верю. Что если старый лис сам всё это затеял, чтобы нас испытать? Или в ловушку заманить? Вы об этом подумали?
– С какой стати? – возразил средний, Геромен. – И почему именно сейчас?
– Так ты ж соображай!.. Он армию в Азию собирает, а ты спрашиваешь, почему сейчас.
– Знаешь, – вмешался младший, Аррабей, – неужто ему этой Азии мало? Без того, чтобы на западе шурудить? Нет, если бы сам придумал – он бы это затеял года два назад, когда на Афины шел.
– Он говорит, – Геромен мотнул головой в сторону лестницы, – сейчас самое время. Как только Филипп выступит, у него наш заложник появится.
Он посмотрел на Александроса, которому придется вести их племенное ополчение на царскую войну. Тот ответил сердитым взглядом. Он и раньше частенько подумывал, что стоит ему отвернуться – эти двое ринутся в какой-нибудь дикий, дурацкий набег, который будет стоить ему головы.
– Говорю вам, не верю! Мы этого человека не знаем…
– Зато знаем тех, кто за него поручился, – снова возразил Геромен.
– Может быть. Но те, от чьего имени он говорит, – они своих имен нигде не оставили.
– Афинянин оставил, – напомнил Аррабей. – Если вы оба разучились по-гречески читать, то поверьте мне на слово.
– Его имя!.. – Александрос фыркнул, как лошадь. – Чего оно стоит у фиванцев?.. Он мне напоминает собачонку, что у жены моей. Больших псов стравливает – а сама только тявкает потом, и ничего больше.
– Он еще и подарочек нам подкинул… – напомнил Геромен.
– Дерьмо. Надо его назад отослать. Не хочешь быть у барышников в долгу – разбирайся в лошадях!.. Неужто, по-твоему, наши головы стоят меньше мешка персидских дариков? Настоящую цену, чего стоит такой риск, – такую он платить не станет!