—
Обмахиваясь веером Женевьевы из корня ветивера, Тинси бросилась на кровать.
— Поймите все вы, это поистине знаменательный момент! Первый из нашей компании идет воевать!
Остальные не ответили.
— Ну разве не так? — повторила Тинси. — Здорово, правда?
— Здорово. Потрясающе! Волнующе! Просто Джимми Стюарт[54]
! — раздраженно бросила Виви. — Только это означает, что Джеку придется уехать, и надолго. И еще означает, что он будет видеть в маленькой металлической сигаре высоко над землей, пока немцы пытаются его убить.— Господи, — ахнула Ниси, — я никогда не думала об этом с такой стороны.
— Ну конечно, нет, подружка, — кивнула Каро. — Наша мисс Яблоневый Бутон.
— Джек отправился на Спринг-Крик после того, как завез меня сюда, — сказала Виви.
— Отец дал ему целую книжечку талонов на бензин, — сообщила Тинси.
— О, наша Матерь Жемчуга, — вздохнула Каро. — Да твой отец что, главарь черного рынка? Этот парень в игольное ушко пролезет!
— Не знаю, — отмахнулась Тинси. — Никогда не спрашиваю.
— С ним поехала вся кодла парней, — продолжала Виви, затягиваясь сигаретой. — Должно быть, мальчишник. Они проведут там всю ночь.
— Им бы следовало захватить и нас, — заметила Тинси. — На Спринг-Крик всегда прохладнее. Я сейчас умру от этой влажности. Хоть бы кто меня выжал!
— Ему нужно было взять хотя бы Виви, — добавила Каро, вставая и прохаживаясь по веранде.
Вернувшись, она принялась обмахивать Виви подушкой.
— Когда он уезжает? И куда?
— По-моему, у летчиков самые красивые мундиры, не находите? — спросила Ниси.
— Чтобы быть красивым, моему брату не нужен мундир! — отрезала Тинси.
— Налей, пожалуйста, — попросила Виви, протянув стакан. Тинси плеснула ей еще немного добытого на черном рынке рома.
Над центральной Луизианой взошла полная луна. Не какая-нибудь жалкая и чахлая. Такая луна достойна уважения. Восхищения. Реверанса. Большая, тяжелая, таинственная, прекрасная, властная луна. Из тех, кому хочется все поднести на серебряном блюде. Треск кузнечиков и цикад, звяканье льда в стаканах смешивались с голосами и вздохами девочек. С веранды они могли видеть целый рой звезд, споривших красотой с луной. Они по очереди постояли у вентилятора, держа перед собой мокрые тряпки. Даже попытались лечь в постель, но простыни казались влажными. Исчерпав все средства, Тинси застонала.
— Ну же, — проныла она, — постоните немного со мной. Гарантирую, дорогие, сразу почувствуете себя лучше.
Девушки послушно принялись стонать и стонали до тех пор, пока где-то поблизости не завыла собака, отчего все дружно рассмеялись. Похоже, бедняга приняла их за своих!
— Интересно, смогла бы Талула остаться здесь и свариться заживо? — спросила Тинси.
— Послушай, подруга, — наставительно объявила Каро, — да сама Элеонора Рузвельт не выдержала бы такого, а она стойкий вояка, уж ты мне поверь.
Накинув старые отцовские пижамные куртки в полоску, девочки дотолкали кабриолет Женевьевы до конца длинной подъездной аллеи, где Виви села за руль и включила зажигание. Бензина почти не оставалось, так что далеко уехать не получилось.
— Знаю одно: нам не следовало этого делать, — твердила Ниси. — Нужно было хотя бы надеть пижамные брюки.
— Ниси, пойми, это не смертный грех, — увещевала Тинси.
— И не помню, чтобы его перечисляли в Балтиморском катехизисе, — вторила Виви.
— Моисей не произнес ни одного слова насчет пижамных брюк, когда сошел с гор, — заключила Каро.
— Ну что ж, — с сомнением пробормотала Ниси, — по крайней мере куртки прикрывают намного больше, чем купальники.
Они ехали и ехали, и постепенно стало казаться, что потеют не только тела я-я, но и небо и земля. Самый воздух, которым они дышали, был густым, как сок. Лунный свет разбивался о кузов кабриолета, искрился на макушках, плечах и коленях подруг, так что кончики волос словно вспыхивали. По радио пела Билли Холидей. Виви понятия не имела, куда направляется, но знала, что подруги в любом случае последуют за ней хоть на край света.
Она остановилась у городского парка, рядом с рощицей, недалеко от того места, где на невысокой водонапорной башне стоял резервуар с водой для городских нужд. Выключив зажигание, Виви приглушила яркость фар и повернулась к остальным.
— Кто хочет подняться на небо?
— Гениальная идея! — воскликнула Каро и выпрыгнула из машины, не потрудившись открыть дверцу.
— О-о-о да! — протянула Тинси.
— Вряд ли это понравится властям, — испугалась Ниси.
— Еще одна из причин, почему мы собираемся это сделать, графиня, — пояснила Каро.
— Здесь полно сторожей, — предупредила Ниси. — Честно.
— Ниси, куколка, — начала Виви, выходя из машины, — заткнись, пожалуйста.
— Все вы, послушайте, — продолжала Ниси, — нельзя туда взбираться. Это противозаконно.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литератураДарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза